“경보(輕步)”는 영어로?

“경보(輕步)”는 영어로 “light step” 또는 “quick step”로 번역됩니다. 이 표현은 가벼운 걸음으로 빠르게 걷는 방식을 지칭합니다.

“경보(輕步)”를 영어로 표현하는 방법

  1. Light Step (가벼운 걸음)
  2. Quick Step (빠른 걸음)
  3. Brisk Walk (경쾌한 걷기)

1. Light Step

이 표현은 가벼운 발걸음으로 빠르게 걷는 것을 의미하며, 주로 빠르고 조용하게 이동할 때 사용됩니다.

  • “She moved with a light step to catch up with her friends.” (그녀는 친구들을 따라잡기 위해 가벼운 걸음으로 이동했다.)
  • “The children walked home with a light step, excited for the weekend.” (아이들은 주말이 기대되어 가벼운 걸음으로 집에 걸어갔다.)
  • “His light step made him seem almost graceful as he walked.” (그의 가벼운 걸음은 그를 걷는 모습이 거의 우아하게 보이게 했다.)

2. Quick Step

이 표현은 빠르게 걷는 것을 강조하며, 긴박하거나 중요한 상황에서 주로 사용됩니다.

  • “They had to take a quick step to avoid being late for the meeting.” (그들은 회의에 늦지 않기 위해 빠르게 걸어야 했다.)
  • “A quick step was all it took to get across the busy street.” (분주한 거리를 건너기 위해 빠른 걸음이 필요했다.)
  • “She always takes a quick step when she’s excited.” (그녀는 흥분할 때 항상 빠르게 걷는다.)

3. Brisk Walk

이 표현은 경쾌하게 걷는 방식을 의미하며, 일반적으로 건강이나 운동을 위해 빠르게 걷는 것을 지칭합니다.

  • “A brisk walk in the morning helps to energize the day.” (아침에 경쾌하게 걷는 것은 하루를 활기차게 하는 데 도움이 된다.)
  • “He enjoys a brisk walk after dinner to aid digestion.” (그는 저녁 식사 후 소화를 돕기 위해 경쾌하게 걷는 것을 좋아한다.)
  • “Taking a brisk walk can improve your mood and overall health.” (경쾌하게 걷는 것은 기분과 전반적인 건강을 향상시킬 수 있다.)

“경보(輕步)”는 빠르고 가벼운 걸음으로 이동하는 것을 나타내며, 다양한 상황에서 유용하게 사용될 수 있는 표현입니다.