“공평무사”는 영어로 “Impartial and selfless”로 번역됩니다. 이 표현은 공정하고 사사로움이 없다는 의미를 지니며, 정의로운 판단이나 행동을 강조합니다.
“공평무사”를 영어로 표현하는 방법
- Impartial and selfless (공평무사)
- Fair and unbiased (공정하고 편견 없는)
- Just and equitable (정의롭고 공정한)
1. Impartial and selfless (공평무사)
이 표현은 공정하고 개인적인 이익이 개입되지 않는 상태를 강조합니다. 주로 판단이나 결정의 공정성을 나타낼 때 사용됩니다.
- “A true leader must be impartial and selfless in their decisions.” (진정한 리더는 그들의 결정에서 공평무사해야 한다.)
- “The judge’s impartial and selfless approach ensured a fair trial.” (판사의 공평무사한 접근은 공정한 재판을 보장했다.)
- “In negotiations, it is crucial to remain impartial and selfless to build trust.” (협상에서 신뢰를 구축하기 위해서는 공평무사하게 유지하는 것이 중요하다.)
2. Fair and unbiased (공정하고 편견 없는)
이 표현은 모든 상황에서 공정하고 편견이 없음을 강조합니다. 주로 사회적, 정치적 맥락에서 사용됩니다.
- “A fair and unbiased review is essential for transparency in the process.” (공정하고 편견 없는 검토는 과정의 투명성을 위해 필수적이다.)
- “In journalism, it is vital to provide fair and unbiased reporting.” (저널리즘에서 공정하고 편견 없는 보도를 제공하는 것이 중요하다.)
- “The committee aims to make fair and unbiased decisions that benefit all.” (위원회는 모두에게 이익이 되는 공정하고 편견 없는 결정을 내리는 것을 목표로 한다.)
3. Just and equitable (정의롭고 공정한)
이 표현은 정의롭고 공정한 행동이나 결정을 강조합니다. 주로 법적이나 윤리적 맥락에서 사용됩니다.
- “A just and equitable distribution of resources is necessary for social justice.” (자원의 정의롭고 공정한 분배는 사회 정의를 위해 필요하다.)
- “They advocate for a just and equitable society where everyone has equal opportunities.” (그들은 모든 사람이 동등한 기회를 가질 수 있는 정의롭고 공정한 사회를 옹호한다.)
- “In a just and equitable system, everyone’s voice is heard.” (정의롭고 공정한 시스템에서는 모든 이의 목소리가 들린다.)
“공평무사”는 공정성과 정의의 중요성을 강조하며, 개인의 이익을 초월한 공정한 판단을 요구합니다. 이 표현은 사회적, 법적 맥락에서 정의로운 행동을 강조하는 데 유용하게 사용됩니다.
Leave a Reply