“공평무사(公平無私)”를 영어로?

“공평무사”는 영어로 “Impartial and selfless”로 번역됩니다. 이 표현은 공정하고 사사로움이 없다는 의미를 지니며, 정의로운 판단이나 행동을 강조합니다.

“공평무사”를 영어로 표현하는 방법

  1. Impartial and selfless (공평무사)
  2. Fair and unbiased (공정하고 편견 없는)
  3. Just and equitable (정의롭고 공정한)

1. Impartial and selfless (공평무사)

이 표현은 공정하고 개인적인 이익이 개입되지 않는 상태를 강조합니다. 주로 판단이나 결정의 공정성을 나타낼 때 사용됩니다.

  • “A true leader must be impartial and selfless in their decisions.” (진정한 리더는 그들의 결정에서 공평무사해야 한다.)
  • “The judge’s impartial and selfless approach ensured a fair trial.” (판사의 공평무사한 접근은 공정한 재판을 보장했다.)
  • “In negotiations, it is crucial to remain impartial and selfless to build trust.” (협상에서 신뢰를 구축하기 위해서는 공평무사하게 유지하는 것이 중요하다.)

2. Fair and unbiased (공정하고 편견 없는)

이 표현은 모든 상황에서 공정하고 편견이 없음을 강조합니다. 주로 사회적, 정치적 맥락에서 사용됩니다.

  • “A fair and unbiased review is essential for transparency in the process.” (공정하고 편견 없는 검토는 과정의 투명성을 위해 필수적이다.)
  • “In journalism, it is vital to provide fair and unbiased reporting.” (저널리즘에서 공정하고 편견 없는 보도를 제공하는 것이 중요하다.)
  • “The committee aims to make fair and unbiased decisions that benefit all.” (위원회는 모두에게 이익이 되는 공정하고 편견 없는 결정을 내리는 것을 목표로 한다.)

3. Just and equitable (정의롭고 공정한)

이 표현은 정의롭고 공정한 행동이나 결정을 강조합니다. 주로 법적이나 윤리적 맥락에서 사용됩니다.

  • “A just and equitable distribution of resources is necessary for social justice.” (자원의 정의롭고 공정한 분배는 사회 정의를 위해 필요하다.)
  • “They advocate for a just and equitable society where everyone has equal opportunities.” (그들은 모든 사람이 동등한 기회를 가질 수 있는 정의롭고 공정한 사회를 옹호한다.)
  • “In a just and equitable system, everyone’s voice is heard.” (정의롭고 공정한 시스템에서는 모든 이의 목소리가 들린다.)

“공평무사”는 공정성과 정의의 중요성을 강조하며, 개인의 이익을 초월한 공정한 판단을 요구합니다. 이 표현은 사회적, 법적 맥락에서 정의로운 행동을 강조하는 데 유용하게 사용됩니다.