“절반(折半)”은 영어로?

“절반(折半)”은 영어로 “half” 또는 “one-half”로 번역됩니다. 이 표현은 전체의 50%를 지칭합니다.

“절반(折半)”을 영어로 표현하는 방법

  1. Half (절반)
  2. One-half (1/2)
  3. Fifty percent (50%)

1. Half (절반)

이 표현은 두 개의 동일한 부분 중 하나를 의미하며, 일반적으로 분할된 것에서 자주 사용됩니다.

  • “I’ll take half of the cake, and you can have the other half.” (나는 케이크의 절반을 먹을 것이고, 너는 나머지 절반을 먹으면 된다.)
  • “He completed half of the project before the deadline.” (그는 마감일 전에 프로젝트의 절반을 완료했다.)
  • “Half of the audience applauded after the performance.” (공연 후 관객의 절반이 박수를 보냈다.)

2. One-half (1/2)

이 표현은 절반을 보다 수학적으로 나타내는 방식으로, 주로 정확한 수치를 강조할 때 사용됩니다.

  • “One-half of the students passed the exam.” (학생의 절반이 시험에 합격했다.)
  • “If you divide the pizza, each person gets one-half.” (피자를 나누면 각 사람은 절반을 받는다.)
  • “She drank one-half of the bottle before feeling full.” (그녀는 배가 부르기 전에 병의 절반을 마셨다.)

3. Fifty percent (50%)

이 표현은 퍼센트로 나타낸 절반을 의미하며, 통계나 데이터를 설명할 때 자주 사용됩니다.

  • “Fifty percent of the respondents preferred the new design.” (응답자의 50%가 새로운 디자인을 선호했다.)
  • “You need to achieve at least fifty percent to pass the course.” (이 과목을 통과하려면 최소한 50%를 달성해야 한다.)
  • “Fifty percent of the budget is allocated for marketing.” (예산의 50%가 마케팅에 배정된다.)

“절반(折半)”은 양이나 비율을 표현할 때 유용하게 사용되며, 다양한 상황에서 균형과 나눔을 나타내는 데 중요합니다. 이 표현은 수학, 통계 및 일상 대화에서 자주 사용됩니다.