“난득지물(難得之物)”은 영어로?

“난득지물”은 영어로 “rare treasure” 또는 “hard-to-obtain item”으로 번역됩니다. 이 표현은 매우 얻기 어려운 귀중한 사물이나 기회를 강조합니다.

“난득지물”을 영어로 표현하는 방법

  1. Rare treasure (난득지물)
  2. Hard-to-obtain item (얻기 어려운 물건)
  3. Precious rarity (귀중한 희귀물)

1. Rare treasure (난득지물)

이 표현은 매우 드물고 소중한 가치를 지닌 물건을 강조합니다. 일반적으로 쉽게 찾을 수 없는 물건이나 경험을 나타내며, 그 가치가 높음을 내포합니다.

  • “In the collector’s world, ancient artifacts are considered rare treasures.” (수집가의 세계에서 고대 유물은 난득지물로 여겨진다.)
  • “She stumbled upon a rare treasure at the flea market that changed her life.” (그녀는 벼룩시장에서 난득지물을 우연히 발견했고, 그것이 그녀의 인생을 바꿨다.)
  • “The museum is filled with rare treasures from different cultures.” (그 박물관은 다양한 문화의 난득지물로 가득 차 있다.)

2. Hard-to-obtain item (얻기 어려운 물건)

이 표현은 특히 구하기 힘든 물건이나 기회를 강조합니다. 이는 물건의 희귀성뿐만 아니라 그에 대한 노력과 시간도 반영합니다.

  • “The limited edition print is a hard-to-obtain item that art enthusiasts covet.” (한정판 인쇄물은 미술 애호가들이 탐내는 얻기 어려운 물건이다.)
  • “In a world of mass production, handmade goods are often seen as hard-to-obtain items.” (대량 생산의 시대에서 수제 제품은 종종 얻기 어려운 물건으로 여겨진다.)
  • “Finding the original manuscript was a hard-to-obtain item for the researcher.” (원고를 찾는 것은 연구자에게 얻기 어려운 물건이었다.)

3. Precious rarity (귀중한 희귀물)

이 표현은 귀중함과 희귀함을 동시에 강조하며, 어떤 특별한 가치를 지닌 물건을 설명합니다.

  • “The diamond is a precious rarity, valued for its clarity and size.” (그 다이아몬드는 그 투명도와 크기로 인해 귀중한 희귀물이다.)
  • “Collecting vintage wines can lead to the discovery of precious rarities.” (빈티지 와인을 수집하면 귀중한 희귀물을 발견할 수 있다.)
  • “The library houses a collection of precious rarities that attract scholars from around the world.” (그 도서관은 전 세계의 학자들을 끌어들이는 귀중한 희귀물 컬렉션을 소장하고 있다.)

“난득지물”은 단순히 물건의 희귀성을 넘어, 그것을 얻기 위한 노력과 그로 인해 얻게 되는 가치까지 내포하고 있습니다. 이 표현은 인생에서의 특별한 기회나 소중한 경험을 강조하는 데 중요한 역할을 합니다.