“단비구도”는 영어로 “sacrificing one’s arm to seek the truth”로 번역되며, 진리를 추구하기 위해 큰 희생을 감수하는 것을 의미합니다.
“단비구도”를 영어로 표현하는 방법
- Sacrificing one’s arm to seek the truth (단비구도)
- Willingness to make sacrifices for knowledge (지식을 위해 희생할 용의)
- Pursuit of truth at great cost (큰 대가를 치르며 진리를 추구함)
1. Sacrificing one’s arm to seek the truth (단비구도)
이 표현은 진리를 찾기 위해서라면 큰 희생도 마다하지 않는 태도를 강조합니다. 진리에 대한 열망이 얼마나 강한지를 드러내는 말입니다.
- “He was willing to sacrifice his arm to seek the truth, demonstrating his dedication to knowledge.” (그는 진리를 찾기 위해 자신의 팔을 희생할 각오가 되어 있었고, 이는 지식에 대한 그의 헌신을 보여준다.)
- “In many cultures, the concept of sacrificing one’s arm to seek the truth is revered.” (많은 문화에서 진리를 찾기 위해 자신의 팔을 희생하는 개념은 존경받는다.)
- “The story of his sacrifice reflects the idea of sacrificing one’s arm to seek the truth.” (그의 희생 이야기는 진리를 찾기 위해 자신의 팔을 희생하는 아이디어를 반영한다.)
2. Willingness to make sacrifices for knowledge (지식을 위해 희생할 용의)
이 표현은 지식이나 진리를 얻기 위해 어떤 대가도 감수할 수 있는 태도를 나타냅니다. 이는 개인의 성장을 위한 헌신을 강조합니다.
- “Her willingness to make sacrifices for knowledge inspires others to pursue their own paths.” (지식을 위해 희생할 용의가 있는 그녀의 태도는 다른 이들이 자신의 길을 추구하도록 영감을 준다.)
- “In the pursuit of truth, one’s willingness to make sacrifices for knowledge is often tested.” (진리를 추구하는 과정에서 지식을 위해 희생할 용의가 얼마나 있는지가 종종 시험받는다.)
- “This philosophy encourages a willingness to make sacrifices for knowledge in all aspects of life.” (이 철학은 삶의 모든 면에서 지식을 위해 희생할 용의가 필요하다고 장려한다.)
3. Pursuit of truth at great cost (큰 대가를 치르며 진리를 추구함)
이 표현은 진리를 추구하는 과정에서 큰 대가를 치를 준비가 되어 있음을 강조합니다. 진리의 가치가 얼마나 높은지를 나타냅니다.
- “The pursuit of truth at great cost is a theme in many literary works.” (큰 대가를 치르며 진리를 추구하는 것은 많은 문학 작품의 주제이다.)
- “Many historical figures exemplified the pursuit of truth at great cost.” (많은 역사적 인물들이 큰 대가를 치르며 진리를 추구하는 전형을 보여주었다.)
- “In science, the pursuit of truth at great cost can lead to groundbreaking discoveries.” (과학에서 큰 대가를 치르며 진리를 추구하는 것은 획기적인 발견으로 이어질 수 있다.)
“단비구도”는 진리를 찾기 위해 큰 희생을 감수하는 태도를 강조하며, 지식과 진리를 얻기 위한 노력의 중요성을 일깨워 줍니다. 이러한 표현은 우리가 진리를 찾기 위해 어떤 대가를 치를 준비가 되어 있는지를 반성하게 합니다.
Leave a Reply