“대량살상(大量殺傷)”은 영어로 “mass destruction”으로 번역됩니다. 이 표현은 대량으로 사람이나 물체를 파괴하거나 죽이는 행위를 가리킵니다. 특히 군사적 맥락에서 자주 사용되며, 대량살상무기와 같은 개념과 연결됩니다.
“대량살상”을 영어로 표현하는 방법
- Mass Destruction (대량 파괴)
- Weapons of Mass Destruction (대량살상무기)
- Large-scale Killing (대규모 살상)
1. Mass Destruction (대량 파괴)
이 표현은 대량으로 인명이나 자원을 파괴하는 행위를 설명합니다. 일반적으로 군사적 작전이나 전쟁 상황에서의 파괴 행위를 지칭합니다.
- “The concept of mass destruction highlights the devastating impact of modern warfare.” (대량 파괴의 개념은 현대 전쟁의 파괴적인 영향을 강조한다.)
- “Mass destruction can lead to long-term environmental consequences.” (대량 파괴는 장기적인 환경적 결과를 초래할 수 있다.)
- “International laws seek to prevent acts of mass destruction.” (국제법은 대량 파괴 행위를 방지하고자 한다.)
2. Weapons of Mass Destruction (대량살상무기)
이 표현은 대량살상 능력을 가진 무기를 지칭합니다. 일반적으로 핵무기, 생화학 무기 등을 포함합니다.
- “Weapons of mass destruction pose a significant threat to global security.” (대량살상무기는 세계 안전에 중대한 위협을 가한다.)
- “Efforts to control weapons of mass destruction are crucial for maintaining peace.” (대량살상무기를 통제하기 위한 노력은 평화를 유지하는 데 필수적이다.)
- “The proliferation of weapons of mass destruction remains a global concern.” (대량살상무기의 확산은 여전히 전 세계적인 우려 사항이다.)
3. Large-scale Killing (대규모 살상)
이 표현은 특정 사건이나 상황에서 대량의 인명이 희생되는 것을 강조합니다.
- “Large-scale killing has been a tragic part of human history.” (대규모 살상은 인류 역사에서 비극적인 부분이었다.)
- “The international community condemns acts of large-scale killing.” (국제 사회는 대규모 살상 행위를 규탄한다.)
- “Documenting instances of large-scale killing is important for accountability.” (대규모 살상의 사례를 기록하는 것은 책임 추궁을 위해 중요하다.)
“대량살상”은 전쟁과 군사적 갈등에서의 파괴적인 요소를 설명하는 중요한 개념입니다. 이 표현은 역사, 정치 및 군사 연구에서 자주 사용되며, 대량살상무기와의 연관성을 통해 국제 사회의 안전과 평화에 대한 논의에 기여합니다.
Leave a Reply