“만고불변(萬古不變)”은 영어로?

“만고불변(萬古不變)”은 영원히 변하지 않음을 의미하는 표현입니다. 이 말은 시간의 흐름과 상관없이 변하지 않는 진리나 원칙을 강조하며, 주로 불변의 가치나 본질을 설명할 때 사용됩니다. 출전은 불교 경전인 금강경과 성경의 요한 묵시록 중국어본에서 찾아볼 수 있습니다. 이 표현은 종종 변화가 없는 상태, 즉 불변의 진리를 이야기할 때 인용됩니다.

“만고불변”을 영어로 쓸 수 있는 방법

  1. Eternally Unchanging (영원히 변하지 않는)
  2. Timeless Truth (시간을 초월한 진리)
  3. Unchanging for All Time (모든 시대에 변하지 않는)

1. Eternally Unchanging (영원히 변하지 않는)

이 표현은 어떤 것이 언제나 동일하다는 것을 강조합니다. 이는 변하지 않는 본질이나 가치를 나타내며, 시간이 지나도 그 모습이 그대로 유지된다는 의미를 내포합니다.

  • “The principles of honesty and integrity are eternally unchanging.” (정직과 성실의 원칙은 영원히 변하지 않는다.)
  • “In a world full of changes, some truths remain eternally unchanging.” (변화로 가득한 세상에서 어떤 진리는 영원히 변하지 않는다.)
  • “Nature’s laws are eternally unchanging.” (자연의 법칙은 영원히 변하지 않는다.)

2. Timeless Truth (시간을 초월한 진리)

이 표현은 특정 진리가 시대와 장소에 구애받지 않고 항상 유효하다는 것을 강조합니다. 이와 같은 진리는 언제나 사실로 남아 있으며, 사람들에게 중요한 교훈을 줍니다.

  • “Love is a timeless truth that transcends generations.” (사랑은 세대를 초월하는 시간의 진리이다.)
  • “Honesty is a timeless truth in any culture.” (정직은 어떤 문화에서도 시간의 진리이다.)
  • “Friendship is a timeless truth that enriches our lives.” (우정은 우리의 삶을 풍요롭게 하는 시간의 진리이다.)

3. Unchanging for All Time (모든 시대에 변하지 않는)

이 표현은 어떤 것이 모든 시간에 걸쳐 변하지 않음을 강조합니다. 이는 영원히 동일한 원칙이나 상태를 나타내며, 변화의 바람 속에서도 흔들리지 않는 특성을 지니고 있습니다.

  • “The core values of respect and compassion are unchanging for all time.” (존경과 연민의 핵심 가치는 모든 시대에 변하지 않는다.)
  • “The laws of physics are unchanging for all time.” (물리학의 법칙은 모든 시대에 변하지 않는다.)
  • “True love is unchanging for all time, regardless of circumstances.” (진정한 사랑은 상황에 관계없이 모든 시대에 변하지 않는다.)

“만고불변”은 변하지 않는 진리나 원칙을 강조하며, 이는 변화가 심한 세상에서도 중요한 가치로 여겨집니다. 이 표현은 불변의 본질을 이해하고, 시간의 흐름 속에서도 여전히 유효한 가치에 대한 깊은 통찰을 제공합니다.