“무색무취(無色無臭)”는 영어로?

“무색무취(無色無臭)”는 “아무 빛깔과 냄새가 없다”는 뜻으로, 허물이 없이 깨끗한 상태를 비유적으로 나타냅니다. 출처는 공동번역성서판 지혜서 4장 12절이며, 또 다른 의미로는 일산화탄소를 지칭하는 부정적인 표현으로도 사용됩니다.

“무색무취”를 영어로 쓸 수 있는 방법

  1. Colorless and Odorless (무색 무취)
  2. Pure and Unblemished (깨끗하고 흠 없는)
  3. Invisible and Silent (보이지 않고 소리 없는)

1. Colorless and Odorless (무색 무취)

이 표현은 물질이나 상태가 빛깔이나 냄새 없이 존재함을 강조합니다. 이는 물리적 특성을 나타내며, 어떤 것이 드러나지 않는 상태를 의미합니다.

  • “Water is often described as colorless and odorless, making it essential for life.” (물은 종종 무색 무취로 묘사되어 생명에 필수적이다.)
  • “The gas is both colorless and odorless, posing a hidden danger.” (그 가스는 무색 무취여서 숨겨진 위험을 초래한다.)
  • “In nature, many substances are colorless and odorless, yet vital to ecosystems.” (자연에서는 많은 물질들이 무색 무취지만 생태계에 필수적이다.)

2. Pure and Unblemished (깨끗하고 흠 없는)

이 표현은 어떤 것이 완전하고 결점이 없는 상태를 강조합니다. 이는 도덕적이나 심미적인 깨끗함을 나타낼 때 자주 사용됩니다.

  • “She valued pure and unblemished intentions in her relationships.” (그녀는 관계에서 깨끗하고 흠 없는 의도를 중요시했다.)
  • “The artwork was praised for its pure and unblemished beauty.” (그 예술 작품은 깨끗하고 흠 없는 아름다움으로 칭송받았다.)
  • “A pure and unblemished soul is often considered virtuous.” (깨끗하고 흠 없는 영혼은 종종 미덕으로 여겨진다.)

3. Invisible and Silent (보이지 않고 소리 없는)

이 표현은 보이지 않거나 인지하기 어려운 특성을 강조합니다. 이는 물체나 존재가 드러나지 않지만 여전히 중요한 상태를 나타냅니다.

  • “Some gases are invisible and silent, making them difficult to detect.” (일부 가스는 보이지 않고 소리 없어 탐지하기 어렵다.)
  • “The concept of the invisible and silent forces of nature reflects deep philosophical ideas.” (자연의 보이지 않고 소리 없는 힘의 개념은 깊은 철학적 사상을 반영한다.)
  • “In relationships, unspoken feelings can be invisible and silent yet powerful.” (관계에서 말하지 않은 감정들은 보이지 않고 소리 없이도 강력할 수 있다.)

“무색무취”는 허물이 없이 깨끗한 상태를 강조하며, 어떤 것이 드러나지 않거나 인지하기 어려운 특성을 통해 깊은 의미를 전달합니다.