“무소부재(無所不在)”는 영어로?

“무소부재(無所不在)”는 “있지 않는 장소가 없다”는 뜻으로, 도처에 어디에나 존재함을 의미합니다. 이 표현은 특히 신의 존재와 섭리를 강조할 때 사용되며, 모든 피조물 속에 그 존재가 미치고 있음을 나타냅니다. 마테오 리치의 저서 “천주실의”에서 출처를 찾을 수 있으며, 이는 종교적 맥락에서 깊은 의미를 갖습니다.

“무소부재”를 영어로 쓸 수 있는 방법

  1. Omnipresence (편재성)
  2. Everywhere Presence (어디에나 존재함)
  3. Ubiquitous Existence (유비쿼터스 존재)

1. Omnipresence (편재성)

이 표현은 신이나 어떤 존재가 어디에나 동시에 존재하는 상태를 강조합니다. 이는 신의 본성과 관련하여 매우 중요한 개념입니다.

  • “The concept of omnipresence signifies that the divine is present in all places at all times.” (편재성의 개념은 신이 모든 장소에 항상 존재한다는 것을 의미한다.)
  • “In many religious beliefs, omnipresence is a fundamental attribute of God.” (많은 종교적 신념에서 편재성은 신의 근본적인 속성이다.)
  • “The idea of omnipresence reassures believers of God’s constant watchfulness.” (편재성의 개념은 신자가 신의 지속적인 감시를 확신하게 한다.)

2. Everywhere Presence (어디에나 존재함)

이 표현은 신이나 특정 존재가 물리적 공간의 제약을 받지 않고 존재하는 모습을 나타냅니다.

  • “The belief in everywhere presence provides comfort to those seeking guidance.” (어디에나 존재함에 대한 믿음은 인도를 찾는 이들에게 위안을 준다.)
  • “In spiritual teachings, the idea of everywhere presence encourages mindfulness and awareness.” (영적 가르침에서 어디에나 존재함의 개념은 마음챙김과 인식을 촉진한다.)
  • “Everywhere presence signifies a connection between all living beings.” (어디에나 존재함은 모든 생명체 간의 연결을 의미한다.)

3. Ubiquitous Existence (유비쿼터스 존재)

이 표현은 존재가 특정한 장소에 국한되지 않고, 어디서나 존재함을 나타냅니다. 이는 물질적이거나 비물질적인 것 모두에 적용될 수 있습니다.

  • “The notion of ubiquitous existence suggests that everything is interconnected.” (유비쿼터스 존재의 개념은 모든 것이 서로 연결되어 있음을 암시한다.)
  • “In philosophy, ubiquitous existence challenges the limits of perception and reality.” (철학에서 유비쿼터스 존재는 인식과 현실의 한계를 도전한다.)
  • “Nature exhibits ubiquitous existence, influencing life in countless ways.” (자연은 유비쿼터스 존재를 보여주며, 무수한 방식으로 생명에 영향을 미친다.)

“무소부재”는 존재의 포괄성과 신의 섭리를 강조하며, 이는 우리의 삶과 믿음에서 깊은 영향을 미치는 중요한 개념입니다. 이러한 표현은 우리의 존재와 주변 세계에 대한 인식을 확장하는 데 도움을 줍니다.