“백문백답(百問百答)”은 ‘백 번 묻고 백 번 답한다’는 의미로, 매우 많은 질문과 그에 대한 답변을 주고받는 상황을 묘사하는 표현입니다. 이는 사람들이 다양한 질문을 던지고 그에 대해 각각 답을 하는 과정을 나타내며, 대화나 토론, 또는 시험과 같은 상황에서 자주 사용됩니다. 출전은 명나라 시대에 발행된 마태오 복음서에서 유래된 표현입니다.
“백문백답(百問百답)”을 영어로 표현하는 방법
- A hundred questions and a hundred answers – “백문백답”
- A series of questions and answers – “질문과 답변의 연속”
- Back-and-forth questioning – “서로 주고받는 질문”
1. A hundred questions and a hundred answers (백문백답)
“백문백답”은 여러 질문과 그에 대한 답이 끝없이 이어지는 상황을 나타냅니다. 이는 질문자와 답변자가 끊임없이 주고받는 대화를 강조하는 표현입니다.
- “The seminar consisted of a hundred questions and a hundred answers, with experts answering every query.” (세미나는 백문백답으로 이루어졌으며, 전문가들이 모든 질문에 답했다.)
- “During the interview, there were a hundred questions and a hundred answers, each focusing on different aspects of the candidate’s experience.” (면접 중에는 백문백답이 이어졌으며, 각 질문은 후보자의 경험의 다른 측면에 집중했다.)
- “The debate lasted for hours, with a hundred questions and a hundred answers flying back and forth.” (토론은 몇 시간 동안 계속되었고, 백문백답이 계속 오갔다.)
2. A series of questions and answers (백문백답)
이 표현은 질문과 답변이 계속 이어지는 일련의 과정을 설명합니다. 이는 여러 질문이 순차적으로 이어지며 답변이 그에 따라 주어지는 상황에서 사용됩니다.
- “The Q&A session was a series of questions and answers, allowing the audience to gain more insight.” (질의응답 시간은 질문과 답변의 연속이었고, 청중은 더 많은 통찰을 얻을 수 있었다.)
- “The interview was structured as a series of questions and answers, each designed to test the applicant’s qualifications.” (면접은 질문과 답변의 연속으로 구성되어 있었으며, 각각은 지원자의 자격을 평가하기 위해 설계되었다.)
- “In the classroom, the lesson was delivered through a series of questions and answers, engaging students in active learning.” (교실에서는 수업이 질문과 답변의 연속을 통해 이루어졌고, 학생들은 능동적인 학습에 참여했다.)
3. Back-and-forth questioning (백문백답)
이 표현은 질문과 답변이 계속해서 서로 오가는 상황을 묘사하며, 특히 대화나 논의 중에 질문자가 질문을 던지고 답변자가 그에 맞춰 응답하는 상호작용을 강조합니다.
- “The conversation involved a lot of back-and-forth questioning, with both sides eager to get their points across.” (대화는 많은 서로 주고받는 질문이 있었고, 양측 모두 자신의 주장을 전달하려 했다.)
- “The trial featured intense back-and-forth questioning, as the defense and prosecution exchanged arguments.” (재판에서는 강렬한 서로 주고받는 질문이 있었고, 변호인과 검사는 논쟁을 주고받았다.)
- “The interview process was filled with back-and-forth questioning, making it clear that the candidate was well-prepared.” (면접 과정은 서로 주고받는 질문으로 가득했으며, 후보자가 충분히 준비되었음을 분명히 했다.)
백문백답(百問百答)은 끊임없는 질문과 답변의 교환을 의미하는 사자성어로, 다양한 질문을 던지고 그에 대한 답을 주고받는 상황을 묘사합니다. 이 표현은 대화나 토론에서 주고받는 지속적인 질문과 답변을 강조하며, 세미나, 인터뷰, 혹은 공개 토론 등의 상황에서 자주 사용될 수 있습니다.
Leave a Reply