“병가상사(兵家常事)”를 영어로?

“병가상사(兵家常事)”는 군사적 상황에서 실패가 흔히 일어나는 일임을 의미하는 표현으로, 실패를 두려워하지 말고 낙심하지 말라는 뜻입니다. 이 성어는 실패와 어려움이 어느 분야에서나 겪을 수 있는 일이라는 점을 강조합니다. 출전은 중국의 신당서(新唐書) 배도전(裵度傳)에서 유래했으며, 영어로는 “Failure is a common occurrence in the military” 또는 “Defeat is a usual event in warfare”와 같은 표현으로 해석할 수 있습니다.


“병가상사(兵家常事)”를 영어로 표현하는 방법

  1. Failure is a common occurrence in warfare – 전쟁에서 실패는 흔히 일어나는 일이다.
  2. Defeat is a usual event in military affairs – 군사적 일에서는 패배가 자주 일어나는 일이다.
  3. Defeat is a part of the game in military strategy – 군사 전략에서 패배는 게임의 일부이다.

1. Failure is a common occurrence in warfare

이 표현은 “전쟁에서 실패는 흔히 일어나는 일이다”는 의미를 가지며, 전쟁이나 군사 작전에서 실패가 불가피하고, 중요한 일에 대해 실패를 겪는 것을 두려워할 필요가 없다는 메시지를 전달합니다.

  • “In the military, failure is a common occurrence in warfare, and it is important to learn from mistakes.” (군사에서는 전쟁에서 실패는 흔히 일어나는 일이며, 실수에서 배우는 것이 중요하다.)
  • “The general reminded his troops that failure is a common occurrence in warfare, and they should stay resilient.” (장군은 병사들에게 전쟁에서 실패는 흔히 일어나는 일이라고 상기시키며, 그들이 회복력을 잃지 말아야 한다고 말했다.)
  • “Just like any battle, not every mission will be successful because failure is a common occurrence in warfare.” (모든 전투와 마찬가지로, 모든 임무가 성공적일 수는 없다. 왜냐하면 전쟁에서 실패는 흔히 일어나는 일이기 때문이다.)

2. Defeat is a usual event in military affairs

“Defeat is a usual event in military affairs”는 군사적 상황에서 패배는 흔히 발생하는 일이므로, 실패를 두려워하거나 낙심할 필요가 없다는 메시지를 담고 있습니다.

  • “In military affairs, defeat is a usual event, and it’s important to keep fighting after each setback.” (군사적 일에서는 패배가 자주 일어나는 일이며, 매번 후퇴한 뒤에도 계속 싸우는 것이 중요하다.)
  • “The general understood that defeat is a usual event in war, but what mattered was how they responded to it.” (장군은 군사적 일에서 패배가 자주 일어나는 일임을 이해하고 있었지만, 중요한 것은 그 상황에 어떻게 대응하느냐였다.)
  • “Soldiers must remember that defeat is a usual event and not a reason to give up on the mission.” (병사들은 군사적 일에서 패배는 자주 일어나는 일임을 기억하고, 그 임무를 포기할 이유가 되지 않는다는 것을 알아야 한다.)

3. Defeat is a part of the game in military strategy

“Defeat is a part of the game in military strategy”는 군사 전략에서의 패배가 불가피한 일임을 인정하며, 실패도 과정의 일환으로 받아들여야 한다는 의미입니다.

  • “In any military strategy, defeat is a part of the game, and it teaches us valuable lessons for future victories.” (어떤 군사 전략에서도 패배는 게임의 일부이며, 그것은 미래의 승리를 위한 귀중한 교훈을 준다.)
  • “To succeed in warfare, we must understand that defeat is a part of the game and learn how to bounce back from it.” (전쟁에서 성공하려면 패배는 게임의 일부라는 것을 이해하고, 그것에서 회복하는 방법을 배워야 한다.)
  • “As the general said, defeat is a part of the game in military strategy, and the key is not to lose hope.” (장군이 말했듯이, 군사 전략에서 패배는 게임의 일부이며, 핵심은 희망을 잃지 않는 것이다.)

“병가상사(兵家常事)”는 “실패는 흔히 있는 일이니 낙심할 것 없다는 뜻”으로, 영어로는 “Failure is a common occurrence in warfare”, “Defeat is a usual event in military affairs”, 또는 “Defeat is a part of the game in military strategy”와 같은 표현으로 나타낼 수 있습니다. 이 표현은 군사적 상황에서 실패나 패배가 자연스러운 일이며, 그것에 대해 두려워하거나 낙담할 필요가 없다는 교훈을 담고 있습니다.