“복룡봉추(伏龍鳳雛)”는 “용은 땅에 숨겨져 있고, 봉황은 새끼를 낳았다”는 뜻으로, 큰 인물이 아직 그 능력을 발휘하지 못하고 있을 때 사용되는 사자성어입니다. 즉, 뛰어난 인물이 아직 드러나지 않았거나, 잠재력을 가진 인재가 아직 성장하지 않은 상태를 의미합니다. 이는 “숨은 고수” 또는 “잠재력 있는 인재”를 표현하는 데 자주 사용됩니다.
“복룡봉추”를 영어로 표현하는 방법
- A hidden dragon and a phoenix chick.
- A talented individual still in the shadows.
- An undiscovered gem of immense potential.
1. A hidden dragon and a phoenix chick.
이 표현은 “용은 땅에 숨겨져 있고, 봉황은 새끼를 낳았다”는 원래의 뜻을 그대로 전달하는 방식입니다. 여기서 “hidden dragon”은 아직 세상에 드러나지 않은 뛰어난 인물, “phoenix chick”은 아직 자라지 않은 잠재력이 큰 인재를 의미합니다.
- “The young student may appear ordinary now, but he is a hidden dragon and a phoenix chick in the making.”
(그 젊은 학생은 지금은 평범해 보일지 모르지만, 그는 숨겨진 용과 봉황의 새끼가 될 잠재력을 가지고 있다.) - “He might seem quiet and reserved, but he is a hidden dragon and a phoenix chick, destined for greatness.”
(그는 조용하고 내성적일 수 있지만, 그는 숨겨진 용과 봉황의 새끼로서 위대한 인물이 될 운명이다.)
2. A talented individual still in the shadows.
이 표현은 특정 인물이 아직 그 능력을 발휘하지 않았음을 나타내며, 그 사람이 가진 잠재력이나 능력이 언젠가는 드러날 것임을 암시합니다.
- “The intern may be new to the company, but he’s a talented individual still in the shadows.”
(그 인턴은 회사에서 새로 온 사람이지만, 그는 아직 그 능력을 발휘하지 않은 뛰어난 인물이다.) - “She may not be in the spotlight yet, but she’s a talented individual still in the shadows, waiting for the right opportunity.”
(그녀는 아직 주목받지 못하지만, 그녀는 아직 그 능력을 발휘하지 않은 뛰어난 인물이다.)
3. An undiscovered gem of immense potential.
이 표현은 “복룡봉추”의 의미를 “발견되지 않은 보석” 또는 “거대한 잠재력을 가진 인물”로 강조하는 방식입니다.
- “The young writer is an undiscovered gem of immense potential, and one day his work will be recognized.”
(그 젊은 작가는 발견되지 않은 거대한 잠재력을 가진 보석으로, 언젠가는 그의 작품이 인정받을 것이다.) - “She is still underappreciated, but she’s an undiscovered gem of immense potential.”
(그녀는 아직 제대로 평가받지 못하지만, 그녀는 발견되지 않은 거대한 잠재력을 가진 보석이다.)
“복룡봉추(伏龍鳳雛)”는 “A hidden dragon and a phoenix chick”, “A talented individual still in the shadows”, “An undiscovered gem of immense potential”와 같은 표현으로 번역할 수 있으며, 이 표현은 아직 그 능력을 드러내지 않았지만 뛰어난 잠재력을 가진 인물을 나타냅니다.
Leave a Reply