“부지기수(不知其數)”는 “그 수를 알지 못하다”라는 의미로, 셀 수 없을 정도로 많거나 헤아릴 수 없는 양을 표현하는 고사성어입니다. 이 표현은 무수히 많은 것이나 헤아릴 수 없는 수량을 비유적으로 나타낼 때 사용됩니다. 주로 수가 많아 셀 수 없을 때 쓰이며, 어떤 것의 양이 너무 많아서 정확히 알 수 없을 때 사용됩니다.
“부지기수(不知其數)”를 영어로 표현하는 방법
- Countless (셀 수 없이 많은)
- Too many to count (셀 수 없을 정도로 많은)
- Innumerable (헤아릴 수 없이 많은)
1. Countless (셀 수 없이 많은)
“Countless”는 셀 수 없을 만큼 많은 것을 의미하는 표현입니다. 부지기수의 의미를 영어로 가장 잘 전달하는 표현 중 하나입니다.
- “There are countless stars in the sky.” (하늘에는 셀 수 없이 많은 별들이 있다.)
- “She has received countless gifts for her birthday.” (그녀는 생일에 셀 수 없이 많은 선물을 받았다.)
- “Countless opportunities came her way, but she didn’t take advantage of them.” (셀 수 없이 많은 기회들이 그녀에게 왔지만, 그녀는 그것들을 활용하지 않았다.)
2. Too many to count (셀 수 없을 정도로 많은)
“Too many to count”는 세는 것이 불가능할 정도로 많은 것을 의미합니다. 부지기수가 표현하는 “많은” 상태와 매우 유사합니다.
- “There were too many people at the concert to count.” (콘서트에는 셀 수 없을 정도로 많은 사람들이 있었다.)
- “He’s received too many emails today to respond to all of them.” (그는 오늘 받은 이메일이 셀 수 없을 정도로 많아서 모두 답장할 수 없다.)
- “There are too many books in the library to read in one lifetime.” (도서관에는 한 평생 동안 읽을 수 없을 정도로 많은 책들이 있다.)
3. Innumerable (헤아릴 수 없이 많은)
“Innumerable”는 헤아릴 수 없을 정도로 많은 것을 뜻하는 형용사로, “부지기수”의 의미를 매우 적합하게 전달하는 표현입니다.
- “Innumerable problems arose during the project, making it difficult to finish on time.” (프로젝트 동안 헤아릴 수 없이 많은 문제들이 발생해서 제시간에 끝내기 어려웠다.)
- “There are innumerable ways to approach this problem.” (이 문제를 해결하는 방법은 헤아릴 수 없이 많다.)
- “Innumerable stars twinkled in the night sky.” (헤아릴 수 없이 많은 별들이 밤하늘에서 반짝였다.)
“부지기수(不知其數)”는 영어로 “Countless,” “Too many to count,” 또는 “Innumerable”로 표현됩니다. 이 표현은 셀 수 없을 정도로 많은 것이나 헤아릴 수 없는 양을 나타낼 때 사용됩니다.
Leave a Reply