“빈계지신(牝鷄之晨)”은 암탉이 울어 새벽을 알린다는 의미로, 전통적으로 여성의 과도한 개입이나 가정 내에서 여성이 지나치게 권한을 행사하는 상황을 묘사하는 표현입니다. 이 말은 원래 여성이 집안을 지나치게 주도적으로 관리하면 가정이 혼란에 빠진다는 의미로 사용되며, 특히 여성이 남편의 권위를 넘어서는 상황을 경고하는 뜻이 담겨 있습니다.
“빈계지신(牝鷄之晨)”을 영어로 표현하는 방법
- When the hen crows, the household is doomed (암탉이 울면 집안이 망한다)
- A woman’s interference leads to chaos (여성의 간섭은 혼란을 초래한다)
- The hen crowing at dawn signals the fall of the household (새벽에 암탉이 울면 집안의 몰락을 의미한다)
1. When the hen crows, the household is doomed
이 표현은 여성이 집안을 과도하게 주도하며 발생하는 부정적인 결과를 강조합니다. 빈계지신에서 유래한 이 표현은 여성이 남편의 권위에 반해 주도적으로 가정의 일을 처리할 때 발생하는 위기를 나타냅니다.
- “In ancient China, it was believed that when the hen crows, the household is doomed, reflecting the consequences of a woman taking charge of the home.” (고대 중국에서는 암탉이 울면 집안이 망한다고 믿었으며, 이는 여성이 가정을 주도하는 결과를 반영한다.)
- “The old saying goes that when the hen crows, the household is doomed — a cautionary tale about women overstepping their bounds in the home.” (옛말에는 ‘암탉이 울면 집안이 망한다’고 하며, 이는 여성이 가정에서 지나치게 권한을 행사할 때 발생하는 부정적인 결과를 경고하는 이야기이다.)
2. A woman’s interference leads to chaos
이 표현은 여성의 지나친 간섭이나 주도가 가정을 혼란스럽게 만든다는 경고의 메시지를 담고 있습니다. 빈계지신의 본래 의미는 여성의 과도한 권한이 가정에 문제를 일으킨다는 것을 강조합니다.
- “In the ancient tale, the woman’s interference in the household led to chaos, symbolized by the hen crowing at dawn.” (고대 이야기에서는 여성이 가정에 간섭함으로써 혼란을 초래했으며, 이는 새벽에 암탉이 울음을 의미한다.)
- “A woman’s interference in the family was believed to bring chaos, as symbolized by the hen crowing in the morning.” (가정에서 여성의 간섭은 혼란을 초래한다고 믿었으며, 이는 새벽에 암탉이 우는 것으로 상징된다.)
3. The hen crowing at dawn signals the fall of the household
이 표현은 새벽에 암탉이 울면 가정의 몰락을 예고한다는 의미로, 여성의 지나친 권력 행사나 가정의 균형이 깨지는 상황을 설명합니다. 이 표현은 빈계지신의 본래 의미와 깊은 연관이 있습니다.
- “In ancient stories, the hen crowing at dawn signals the fall of the household, representing the dangers of a woman overstepping her role in the family.” (고대 이야기에서는 새벽에 암탉이 울면 집안의 몰락을 예고하며, 이는 여성이 가정에서 자신의 역할을 넘어설 때의 위험을 나타낸다.)
- “When the hen crows at dawn, it symbolizes the fall of the household, a warning about the consequences of a woman taking too much power.” (새벽에 암탉이 울면 집안의 몰락을 상징하며, 이는 여성이 지나치게 권력을 행사할 때의 결과를 경고하는 것이다.)
빈계지신(牝鷄之晨)은 여성의 과도한 권한 행사나 여성이 가정의 일을 지나치게 주도하는 상황을 경고하는 말로, ‘암탉이 울면 집안이 망한다’는 의미가 일반적으로 널리 알려져 있습니다. 이 표현은 여성의 주도적인 역할이 가정 내에서 부정적인 결과를 초래할 수 있다는 고대의 교훈을 담고 있습니다.
Leave a Reply