“상명하복(上命下服)”을 영어로?

“상명하복(上命下服)”은 “윗사람의 명령에 아랫사람이 복종한다”는 뜻의 성어입니다. 이는 상명하복의 원칙에 따라 조직 내에서 상급자의 명령에 아랫사람이 순응하는, 권위와 질서를 강조하는 표현입니다. 이 성어는 지시와 명령을 따르는 복종의 관계를 나타내며, 군대나 권위주의적인 조직에서 자주 사용됩니다.


“상명하복(上命下服)”을 영어로 표현하는 방법

  1. Obey the orders of one’s superior
  2. Follow orders from above
  3. To obey commands from superiors

1. Obey the orders of one’s superior

“Obey the orders of one’s superior”는 상급자의 명령을 따르는 상황을 설명하는 표현입니다. 이는 일반적으로 군대나 직장 내 상하 관계에서 사용됩니다.

  • “In the military, soldiers are expected to obey the orders of their superior without question.”
    (군대에서 병사들은 상급자의 명령을 의문 없이 따를 것으로 기대된다.)
  • “As an employee, you should obey the orders of your superior, even if you don’t agree with them.”
    (직원으로서, 당신은 상급자의 명령에 동의하지 않더라도 따를 필요가 있다.)
  • “The rule is clear: obey the orders of one’s superior, no matter the situation.”
    (규칙은 분명하다: 어떤 상황에서도 상급자의 명령을 따라야 한다.)

2. Follow orders from above

“Follow orders from above”는 상급자의 명령을 따르는 행동을 나타내는 표현입니다. “Above”는 상위 직위나 더 높은 권위의 사람을 의미합니다.

  • “The manager told the team to follow orders from above without question, ensuring smooth operations.”
    (매니저는 팀에 상급자의 명령을 의문 없이 따르라고 말하며 원활한 운영을 보장했다.)
  • “In this company, employees are required to follow orders from above to maintain discipline.”
    (이 회사에서는 직원들이 규율을 유지하기 위해 상급자의 명령을 따라야 한다.)
  • “The soldier was disciplined for failing to follow orders from above during the mission.”
    (그 병사는 임무 중 상급자의 명령을 따르지 않아 징계를 받았다.)

3. To obey commands from superiors

“To obey commands from superiors”는 상급자의 명령을 따르는 것을 강조하는 표현입니다. 이는 주로 조직 내에서 명령 체계를 따르는 것을 의미합니다.

  • “In any hierarchical system, the key principle is to obey commands from superiors.”
    (모든 계층적 시스템에서 핵심 원칙은 상급자의 명령을 따르는 것이다.)
  • “The police officer was trained to obey commands from superiors in order to maintain law and order.”
    (그 경찰관은 법과 질서를 유지하기 위해 상급자의 명령을 따르도록 훈련받았다.)
  • “To maintain order in the workplace, it is crucial for employees to obey commands from superiors.”
    (직장에서 질서를 유지하기 위해 직원들이 상급자의 명령을 따르는 것이 중요하다.)

“상명하복(上命下服)”의 의미

“상명하복(上命下服)”은 상급자의 명령에 아랫사람이 복종하는 관계를 나타내는 성어로, 주로 군대나 위계질서가 중요한 조직에서의 상하 관계를 설명합니다. 이 표현은 명령을 따르는 복종의 원칙을 강조하며, 권위주의적이고 계급적인 사회 구조에서 중요하게 여겨집니다. 권위적인 질서가 중요한 상황에서 상급자의 명령을 무조건 따르는 태도를 설명하는 데 사용됩니다.