“신신당부(申申當付)”을 영어로?

“신신당부(申申當付)”는 “Appeal” 또는 “Urgent request”로 번역됩니다. 이 표현은 거듭하여 간곡히 부탁하거나 권유하는 의미를 가지고 있습니다. 신신(申申)은 반복적으로 강조하는 것, 당부(當付)는 부탁하거나 주의를 기울이도록 하는 것을 의미하여, 상대방에게 중요한 부탁을 거듭해서 말하는 상황을 나타냅니다. 이 말은 주로 절실한 요청이나 간절한 부탁을 할 때 사용됩니다.


“신신당부(申申當付)”을 영어로 표현하는 방법

  1. Appeal
  2. Urgent request
  3. Repeatedly asking for something

1. Appeal

“Appeal”은 간절히 요청하거나 부탁하는 행위를 의미합니다. 이 표현은 무엇인가를 간절히 요구하거나 호소하는 상황에서 사용됩니다.

  • “He made an appeal to the committee for additional time to complete the project.”
    (그는 프로젝트를 마치기 위한 추가 시간을 위원회에 간절히 요청했다.)
  • “The charity made an emotional appeal for donations to help the victims of the disaster.”
    (그 자선단체는 재해 피해자들을 돕기 위해 기부를 간절히 호소했다.)

2. Urgent request

“Urgent request”는 긴급하게 요청하는 부탁을 뜻합니다. 상대방에게 빠르고 즉각적인 반응을 원하는 상황에서 사용됩니다.

  • “The manager made an urgent request for all employees to attend the meeting immediately.”
    (매니저는 모든 직원들에게 회의에 즉시 참석할 것을 긴급히 요청했다.)
  • “He received an urgent request from his boss to finish the report by the end of the day.”
    (그는 상사로부터 보고서를 오늘 중으로 마무리해 달라는 긴급한 요청을 받았다.)

3. Repeatedly asking for something

“Repeatedly asking for something”은 무엇인가를 여러 번 간곡히 부탁하는 상황을 나타냅니다. 반복적인 요청이나 강력한 부탁을 표현할 때 사용됩니다.

  • “She kept repeatedly asking for help, desperate for assistance with her situation.”
    (그녀는 자신의 상황에 도움을 간절히 요청하며 계속해서 도움을 요청했다.)
  • “After the meeting, he repeatedly asked for clarification on the details of the new project.”
    (회의 후 그는 새로운 프로젝트의 세부 사항에 대해 계속해서 설명을 요청했다.)

“신신당부(申申當付)”의 의미

“신신당부(申申當付)”는 거듭해서 간곡하게 부탁하는 의미로, 주로 상대방에게 중요한 일을 부탁할 때 사용됩니다. 반복적인 요청은 상대방이 반드시 들어야 하는 중요한 부탁이거나, 상대방의 주의를 끌고자 할 때 쓰입니다. 이 표현은 필요한 일이 제대로 이루어지기를 바라는 마음에서 반복적으로 강조하며 요청하는 상황에서 자주 사용됩니다.

Appeal이라는 영어 단어는 이러한 간절한 호소나 부탁을 잘 표현할 수 있는 단어입니다. 또한 긴급히 요청하는 상황이나 반복해서 부탁하는 경우에도 적합한 표현이 됩니다.