“아사타비(我是他非)”는 “나는 옳고 상대는 틀렸다”는 뜻을 가진 고사성어입니다. 이 표현은 자신의 입장에서는 언제나 옳고, 상대방은 항상 잘못했다고 주장하는 태도를 비판하는 말입니다. 쉽게 말해 자기 중심적이고, 자신의 잘못을 인정하지 않는 태도를 지적하는 표현입니다.
2020년, 이 표현은 교수들이 뽑은 올해의 사자성어로 선정되었으며, 내로남불(내가 하면 로맨스, 남이 하면 불륜)과 관련이 깊은 말입니다. 내로남불처럼, 자기에게는 관대하고, 타인에게는 지나치게 엄격한 태도를 풍자하는 말로 사용됩니다.
“아사타비(我是他非)”를 영어로 표현하는 방법
- “I am right, and others are wrong.”
- “I am always right, and everyone else is wrong.”
- “It’s always me who is right, and others who are at fault.”
1. “I am right, and others are wrong.”
이 표현은 “나는 옳고, 상대는 틀렸다”는 의미를 간단하고 직설적으로 표현한 것입니다. 자신은 언제나 옳다고 주장하고, 다른 사람들은 항상 잘못했다고 여기는 태도를 강조합니다.
- “People with the mindset of ‘I am right, and others are wrong’ often fail to see their own mistakes.” (나는 옳고 상대는 틀렸다고 생각하는 사람들은 자신의 실수를 잘 인식하지 못합니다.)
- “This phrase is often used to describe individuals who refuse to acknowledge differing perspectives.” (이 표현은 다른 관점을 인정하지 않으려는 사람들을 묘사할 때 자주 사용됩니다.)
- “In debates, some people adopt the mentality that they are always right and others are always wrong.” (토론에서 어떤 사람들은 자신이 항상 옳고 다른 사람이 항상 틀렸다는 사고방식을 채택합니다.)
2. “I am always right, and everyone else is wrong.”
이 표현은 “나는 항상 옳고, 다른 사람들은 항상 틀리다”는 의미로, 더 극단적인 버전의 “아사타비”입니다. 자신이 옳다고 확신하는 태도를 더욱 강조합니다.
- “His attitude reflects a classic example of ‘I am always right, and everyone else is wrong.’ He never accepts criticism.” (그의 태도는 ‘나는 항상 옳고, 다른 사람들은 항상 틀리다’는 전형적인 예입니다. 그는 결코 비판을 받아들이지 않습니다.)
- “Some leaders adopt the mindset that they are always right, making it difficult for their teams to challenge their decisions.” (어떤 지도자들은 자신이 항상 옳다고 믿어, 그들의 팀이 결정을 도전하기 어렵게 만듭니다.)
- “This attitude often leads to misunderstandings, as people refuse to see things from others’ perspectives.” (이 태도는 사람들이 다른 사람들의 시각을 보려 하지 않기 때문에 종종 오해를 불러일으킵니다.)
3. “It’s always me who is right, and others who are at fault.”
이 표현은 자기 중심적이고, 상대방을 항상 잘못되었다고 주장하는 태도를 더욱 부각시키는 표현입니다. 자기 자신의 옳음을 절대적으로 주장하고, 타인은 언제나 잘못했다는 인식을 강조합니다.
- “People who say, ‘It’s always me who is right, and others who are at fault,’ rarely take responsibility for their own errors.” (‘나는 항상 옳고, 다른 사람들은 잘못됐다’고 말하는 사람들은 자신의 실수를 인정하지 않습니다.)
- “His insistence that he is always right and others are always at fault reflects a lack of self-awareness.” (그가 자신이 항상 옳고 다른 사람이 항상 잘못됐다고 주장하는 것은 자기 인식 부족을 반영합니다.)
- “The problem with this mindset is that it closes off any opportunity for personal growth or learning from mistakes.” (이 사고방식의 문제는 개인적인 성장이나 실수에서 배우는 기회를 차단한다는 점입니다.)
“아사타비(我是他非)”는 자기 중심적이고, 자신의 잘못을 인정하지 않으며, 타인의 잘못만을 강조하는 태도를 비판하는 고사성어입니다. 이는 오늘날 사회에서 내로남불이나 자기 우선주의와 관련해 자주 인용되며, 사람들이 자신만 옳다고 주장할 때 발생할 수 있는 갈등이나 불화를 경고하는 메시지를 담고 있습니다.
Leave a Reply