“양패구상(兩敗俱傷)”은 양쪽 모두 상처를 입고 서로 손해를 본다는 의미의 고사성어입니다. 이 표현은 두 명이나 두 세력이 서로 싸워서 결국 모두 손해를 보게 되는 상황을 나타냅니다. “양(兩)”은 두 개, “패(敗)”는 패배, “구(俱)”는 모두, “상(傷)”은 상처를 뜻합니다. 그래서 이 성어는 “두 배가 모두 상처를 입는다”는 의미로, 서로 싸워서 결국 누구도 승리하지 못하고 모두가 손해를 보는 상황을 묘사합니다.
이 표현은 주로 두 경쟁자나 세력이 서로 싸워서 결과적으로 양쪽 모두 피해를 입는 상황에서 사용됩니다.
“양패구상(兩敗俱傷)”을 영어로 표현하는 방법
- “Both sides suffer losses”
- “A lose-lose situation”
- “Both sides are harmed”
1. Both sides suffer losses
이 표현은 양패구상을 직설적으로 번역한 표현으로, 두 쪽 모두 손해를 본다는 뜻입니다. 양쪽이 서로 싸워서 결국 둘 다 피해를 입는 상황을 간단히 전달할 수 있습니다.
- “The trade war has gone on for months, and now both sides suffer losses with no end in sight.”
(무역 전쟁은 몇 달 동안 계속되었고, 이제 양쪽 모두 손해를 보고 있으며 끝이 보이지 않는다.) - “Instead of reaching an agreement, the ongoing conflict between the two companies means both sides suffer losses.”
(합의에 도달하는 대신, 두 회사 간의 지속적인 갈등으로 양쪽 모두 손해를 보고 있다.) - “In the end, the confrontation between the two political parties became a lose-lose scenario, where both sides suffer losses.”
(결국 두 정치당 간의 대립은 서로 손해를 보는 상황이 되었고, 양쪽 모두 피해를 보게 되었다.)
2. A lose-lose situation
“A lose-lose situation”은 양패구상의 의미를 매우 잘 전달하는 표현으로, 모두가 손해를 보는 상황을 강조하는 말입니다. 싸움이나 경쟁에서 서로 상처만 남는 경우에 사용됩니다.
- “The debate turned into a lose-lose situation, with neither side willing to compromise.”
(논쟁은 결국 상호 양쪽 모두 손해를 보는 상황이 되었으며, 양쪽 모두 타협할 의지가 없었다.) - “The war was a lose-lose situation, where both countries suffered tremendous losses.”
(그 전쟁은 양쪽 모두 막대한 손해를 입은, 상호 손해가 커진 상황이었다.) - “In business, a lose-lose situation often arises when companies try to undercut each other instead of cooperating.”
(비즈니스에서 기업들이 협력하기보다는 서로 가격을 깎으려 할 때 종종 상호 손해를 보는 상황이 발생한다.)
3. Both sides are harmed
“Both sides are harmed”는 양패구상을 간결하게 표현하는 문구로, 두 세력이나 사람들이 서로 싸워서 모두 피해를 본다는 의미를 전달합니다.
- “The rivalry between the two political parties has escalated, and now both sides are harmed.”
(두 정치당 간의 경쟁이 격화되어 이제 양쪽 모두 피해를 보고 있다.) - “In the trade dispute, both sides are harmed by the tariffs and sanctions.”
(무역 분쟁에서 양쪽 모두 세금과 제재로 인해 피해를 보고 있다.) - “When both sides resort to extreme tactics, both sides are harmed, and the situation worsens.”
(양쪽 모두 극단적인 전술을 취하면, 결국 양쪽 모두 피해를 입고 상황은 더 악화된다.)
“양패구상(兩敗俱傷)”은 서로 싸워서 결과적으로 양쪽 모두 손해를 입는 상황을 설명하는 고사성어입니다. 영어로는 “Both sides suffer losses,” “A lose-lose situation,” 또는 “Both sides are harmed”와 같은 표현으로 번역할 수 있습니다.
Leave a Reply