“연강첩장(煙江疊嶂)”를 영어로?

“연강첩장(煙江疊嶂)”는 안개 낀 큰 강과 중첩된 산봉우리를 가리키며, 자연의 아름다움을 묘사하는 고사성어입니다. 이 표현은 자연의 경이로움과 그 신비로운 모습을 강조하는데 사용되며, 특히 산과 강, 안개가 어우러지는 장면에서 그 미적 가치를 찾아볼 수 있습니다.

출전은 《고문진보(古文眞寶)》에 등장하며, 이 책은 중국 고문학의 중요한 문헌 중 하나입니다. 연강첩장은 자연의 아름다움을 담은 그림처럼, 그 장면을 시각적으로 상상하게 만드는 표현입니다.


“연강첩장(煙江疊嶂)”를 영어로 표현하는 방법

  1. “The mist-covered river and overlapping mountain peaks”
  2. “The foggy river and the layered mountain ranges”
  3. “A scene of misty rivers and stacked mountain peaks”

1. “The mist-covered river and overlapping mountain peaks”

“The mist-covered river and overlapping mountain peaks”는 안개 낀 강과 겹겹이 쌓인 산봉우리를 묘사하는 표현으로, 연강첩장의 자연적 아름다움을 잘 나타냅니다. 안개와 산의 중첩된 풍경을 강조하는 이미지입니다.

  • “As we sailed down the river, we were entranced by the mist-covered river and overlapping mountain peaks in the distance.”
    (우리는 강을 따라 항해하면서 멀리 안개에 싸인 강과 겹겹이 쌓인 산봉우리의 경치에 매료되었다.)
  • “The artist captured the serenity of the mist-covered river and the overlapping mountain peaks perfectly in his painting.”
    (그 화가는 안개 낀 강과 겹겹이 쌓인 산봉우리의 고요함을 완벽하게 그림에 담았다.)

2. “The foggy river and the layered mountain ranges”

“The foggy river and the layered mountain ranges”는 안개가 낀 강과 층층이 겹쳐진 산맥을 의미하는 표현으로, 자연의 미와 그 깊이를 강조하는 느낌을 줍니다.

  • “The mist rolled over the river, merging with the layered mountain ranges, creating a mystical landscape.”
    (안개가 강 위로 드리워지며 겹겹이 쌓인 산맥과 합쳐져 신비로운 풍경을 만들어냈다.)
  • “On a foggy morning, the layered mountain ranges appeared as shadows behind the river.”
    (안개 낀 아침, 강 뒤에 겹겹이 쌓인 산맥이 그림자처럼 보였다.)

3. “A scene of misty rivers and stacked mountain peaks”

“A scene of misty rivers and stacked mountain peaks”는 안개가 낀 강과 쌓여 있는 산봉우리의 풍경을 묘사하며, 자연의 장엄함을 강조하는 표현입니다.

  • “The scene of misty rivers and stacked mountain peaks left an indelible impression on all who saw it.”
    (안개 낀 강과 쌓여 있는 산봉우리의 풍경은 그것을 본 모든 이들에게 지울 수 없는 인상을 남겼다.)
  • “The photograph captured the majestic beauty of a scene with misty rivers and stacked mountain peaks at dawn.”
    (그 사진은 새벽에 안개 낀 강과 쌓여 있는 산봉우리의 장엄한 아름다움을 담아냈다.)

“연강첩장(煙江疊嶂)”은 자연의 아름다움을 묘사하는 고사성어로, 영어로는 “The mist-covered river and overlapping mountain peaks”, “The foggy river and the layered mountain ranges”, “A scene of misty rivers and stacked mountain peaks”와 같은 표현으로 번역할 수 있습니다. 이는 자연의 신비로움과 장엄함을 강조하는 아름다운 이미지입니다.