“연말연시(年末年始)”는 한 해의 마지막 날과 새해의 첫날을 의미하는 표현입니다. 주로 연말과 연초에 일어나는 일들, 그리고 그 시기의 분위기를 나타낼 때 사용됩니다. 이 표현은 새해를 맞이하는 준비와 기쁨, 한 해를 마무리하는 시간을 강조하며, 새해의 첫날과 관련된 자세한 내용은 새해 첫날에 대해 언급할 수 있습니다.
“연말연시(年末年始)”를 영어로 표현하는 방법
- “The end of the year and the beginning of the new year”
- “Year-end and New Year”
- “The holiday season”
1. “The end of the year and the beginning of the new year”
“The end of the year and the beginning of the new year”는 연말과 연시를 각각 따로 설명하는 방식입니다. 이 표현은 연말연시가 포함하는 의미를 자세히 설명하고자 할 때 유용합니다.
- “The end of the year and the beginning of the new year is a time for reflection and celebration.”
(연말연시는 반성과 축하의 시간이기도 하다.) - “Many people take a vacation during the end of the year and the beginning of the new year to spend time with family.”
(많은 사람들은 연말연시 동안 가족과 시간을 보내기 위해 휴가를 간다.)
2. “Year-end and New Year”
“Year-end and New Year”는 연말과 새해를 간단히 표현한 말로, 연말연시의 뜻을 간결하게 전달할 때 사용됩니다.
- “Year-end and New Year celebrations are a common tradition around the world.”
(연말연시 축하 행사는 전 세계적으로 흔한 전통이다.) - “During the year-end and New Year period, businesses often close for a short break.”
(연말연시 기간 동안 많은 기업들이 짧은 휴식을 위해 문을 닫는다.)
3. “The holiday season”
“The holiday season”은 연말연시를 포함한 휴일 기간을 총칭하는 표현으로, 특히 크리스마스와 새해를 포함한 연말의 휴식 기간을 지칭할 때 자주 사용됩니다.
- “The holiday season is a time for family gatherings and celebrations.”
(연말연시는 가족 모임과 축하의 시간이다.) - “Many people travel during the holiday season to enjoy the festivities.”
(많은 사람들은 연말연시 동안 축제를 즐기기 위해 여행을 떠난다.)
“연말연시(年末年始)”는 한 해의 마지막과 새해의 시작을 나타내는 표현으로, 영어로는 “The end of the year and the beginning of the new year”, “Year-end and New Year”, “The holiday season” 등으로 번역할 수 있습니다.
Leave a Reply