“운외장천(雲外蒼天)”은 어두운 구름 밖으로 맑고 푸른 하늘이 나타난다는 의미로, 어려운 상황이나 난관을 극복하면 밝고 희망적인 미래가 펼쳐진다는 뜻을 담고 있습니다. 주로 어려운 시기를 지나면 결국 좋은 일이 생길 것이라는 희망적 메시지를 전달하는 표현입니다. 이 말은 시련과 고난을 극복한 후에 얻는 성취와 안정을 의미하며, 인내와 노력의 중요성을 강조합니다.
출전은 송나라의 시인이자 문인인 사방득(謝枋得, 1226 ~ 1289)의 『문장궤범(文章軌範)』에서 유래한 표현입니다. 사방득은 어려움을 지나면 결국 더 나은 상황이 올 것이라는 긍정적인 메시지를 이 표현을 통해 전달하고자 했습니다.
“운외장천(雲外蒼天)”을 영어로 표현하는 방법
- “After the storm comes the clear sky.”
- “Beyond the dark clouds, there is a clear blue sky.”
- “Every dark cloud has a silver lining.”
1. “After the storm comes the clear sky.”
이 표현은 어두운 구름, 즉 어려움이 지나면 결국 맑은 하늘, 즉 희망적인 미래가 온다는 의미를 강조합니다. 폭풍 후의 맑은 하늘처럼, 고난 뒤에 오는 평온과 성취를 비유합니다.
- “Although the business is struggling now, after the storm comes the clear sky, and things will get better.”
(현재 사업이 힘들지만, 폭풍 후에는 맑은 하늘이 오듯 상황이 나아질 것이다.) - “Don’t worry about the tough times; after the storm comes the clear sky.”
(어려운 시간을 걱정하지 마라; 폭풍 후에는 맑은 하늘이 올 것이다.)
2. “Beyond the dark clouds, there is a clear blue sky.”
이 표현은 어두운 구름을 넘어, 그 뒤에 맑고 푸른 하늘이 있다는 의미로, 어려운 상황을 지나면 좋은 일이 생긴다는 희망적인 메시지를 전합니다.
- “The team has been facing many challenges, but beyond the dark clouds, there is a clear blue sky.”
(그 팀은 많은 어려움에 직면해 있지만, 어두운 구름을 넘어 맑고 푸른 하늘이 있을 것이다.) - “Even though you’re struggling now, remember that beyond the dark clouds, there is a clear blue sky waiting for you.”
(지금 힘든 시간을 보내고 있겠지만, 어두운 구름을 넘어 맑고 푸른 하늘이 기다리고 있다는 것을 기억하라.)
3. “Every dark cloud has a silver lining.”
이 표현은 어려운 상황에도 긍정적인 측면이 있다는 뜻으로, 모든 어려움 뒤에는 희망적인 상황이 올 것이라는 의미입니다. “운외장천”의 의미와 유사하게 고난과 시련 뒤에 반드시 좋은 일이 생긴다는 희망적인 메시지를 전달합니다.
- “I know you’re going through a rough time, but remember that every dark cloud has a silver lining.”
(힘든 시간을 보내고 있다는 것을 알지만, 모든 어두운 구름 뒤에는 밝은 면이 있다는 것을 기억하라.) - “The company faced significant losses last year, but every dark cloud has a silver lining, and they’re coming back stronger this year.”
(그 회사는 작년에 큰 손실을 겪었지만, 모든 어두운 구름 뒤에는 밝은 면이 있고, 올해는 더 강하게 돌아올 것이다.)
“운외장천(雲外蒼天)”은 어려운 시기를 지나면 밝고 희망적인 미래가 온다는 의미의 표현으로, 영어로는 “After the storm comes the clear sky”, “Beyond the dark clouds, there is a clear blue sky”, “Every dark cloud has a silver lining”과 같은 표현으로 번역할 수 있습니다. 이 표현은 시련을 겪은 후에 희망이 올 것이라는 메시지를 전달할 때 유용하게 사용됩니다.
Leave a Reply