“육력협심(戮力協心)”을 영어로?

“육력협심(戮力協心)”은 서로 힘과 마음을 모아 일을 한다는 의미입니다. 이 성어는 협력단합의 중요성을 강조하며, 각자의 역량을 결집해 공동의 목표를 달성하는 모습을 나타냅니다. 출전은 구로다 나가마사가 남긴 말로, 구로다 가문 족보에 기록된 내용입니다.


“육력협심(戮力協心)”을 영어로 표현하는 방법

  1. “Work together with combined strength and will.”
  2. “Join forces with unified hearts.”
  3. “Cooperate with mutual effort and determination.”

1. “Work together with combined strength and will”

“Work together with combined strength and will”은 서로의 힘과 의지를 모아 함께 일한다는 의미입니다. 이 표현은 협력의 힘단합의 중요성을 강조할 때 사용됩니다.

  • “The team decided to work together with combined strength and will to overcome the challenge.” (팀은 그 도전을 극복하기 위해 서로의 힘과 의지를 모아 함께 일하기로 했다.)
  • “In the face of adversity, it’s essential to work together with combined strength and will.” (역경에 직면했을 때, 서로의 힘과 의지를 모아 함께 일하는 것이 중요하다.)

2. “Join forces with unified hearts”

“Join forces with unified hearts”는 마음과 힘을 하나로 모아 협력한다는 의미입니다. 이 표현은 서로의 마음이 일치하는 협력을 강조할 때 사용됩니다.

  • “The community decided to join forces with unified hearts to rebuild the town after the disaster.” (지역 사회는 재난 이후 마을을 재건하기 위해 마음을 하나로 모아 협력하기로 했다.)
  • “We can accomplish anything if we join forces with unified hearts.” (마음을 하나로 모은다면 무엇이든 이룰 수 있다.)

3. “Cooperate with mutual effort and determination”

“Cooperate with mutual effort and determination”은 상호 노력과 결단력을 바탕으로 협력한다는 의미입니다. 이 표현은 공동의 목표를 향해 서로 돕는 것을 강조할 때 사용됩니다.

  • “To achieve success, we must cooperate with mutual effort and determination.” (성공을 이루기 위해서는 상호 노력과 결단력으로 협력해야 한다.)
  • “The project was completed on time due to the team’s ability to cooperate with mutual effort and determination.” (프로젝트는 팀이 상호 노력과 결단력으로 협력했기 때문에 제때 완료되었다.)

“육력협심(戮力協心)”의 의미

“육력협심(戮力協心)”은 서로 힘과 마음을 모아 일을 한다는 뜻으로, 협력단합을 통한 공동의 목표 달성을 강조합니다. 구로다 나가마사가 남긴 말로, 구로다 가문 족보에 등장하며, 협력단결이 중요한 원칙임을 전달합니다. 이 성어는 사람들이 서로 힘을 합쳐서 하나의 목표를 이루기 위해 협력하는 것을 중요하게 생각하는 메시지를 담고 있습니다.