“을야지람(乙夜之覽)”은 “밤늦게 책을 읽는다”는 의미입니다. 이 성어는 어두운 밤에 조용히 책을 읽으며 생각에 잠기는 행위를 나타내며, 자기 자신을 발전시키는 노력이나 끊임없는 학문을 추구하는 자세를 강조하는 표현입니다.
“을야지람(乙夜之覽)”을 영어로 표현하는 방법
- “Reading books late into the night.”
- “Studying through the night.”
- “Late-night reading for self-improvement.”
1. “Reading books late into the night”
“Reading books late into the night”은 밤늦게 책을 읽는 행위를 강조하는 표현입니다. 꾸준히 학습하려는 자세와 지식에 대한 갈증을 나타냅니다.
- “She was known for reading books late into the night, always eager to expand her knowledge.”
(그녀는 밤늦게까지 책을 읽는 것으로 유명했으며, 항상 지식을 확장하려는 열망이 있었다.) - “Reading books late into the night is a habit of many great thinkers throughout history.”
(밤늦게 책을 읽는 것은 역사 속 많은 위대한 사상가들의 습관이었다.)
2. “Studying through the night”
“Studying through the night”은 밤새도록 공부하는 행위를 나타내며, 학문에 대한 열정이나 학습을 위한 끈기를 강조합니다.
- “Many students are accustomed to studying through the night, especially before exams.”
(많은 학생들은 특히 시험 전날 밤새 공부하는 데 익숙하다.) - “He spent hours studying through the night, determined to master the material.”
(그는 그 자료를 완벽하게 마스터하겠다는 결심으로 밤새도록 공부했다.)
3. “Late-night reading for self-improvement”
“Late-night reading for self-improvement”는 자기 계발을 위한 늦은 시간의 독서를 의미하며, 자기 발전을 위한 꾸준한 노력을 강조하는 표현입니다.
- “Late-night reading for self-improvement was something he did every night, ensuring constant growth.”
(자기 계발을 위한 늦은 시간의 독서는 그가 매일 밤 하는 일로, 지속적인 성장을 보장했다.) - “Late-night reading for self-improvement helped her achieve great success in her career.”
(자기 계발을 위한 늦은 시간의 독서 덕분에 그녀는 직장에서 큰 성공을 거두었다.)
“을야지람(乙夜之覽)”의 의미
“을야지람(乙夜之覽)”은 “밤늦게 책을 읽는다”는 뜻으로, 학문이나 지식에 대한 끊임없는 추구를 의미하는 성어입니다. 이 표현은 자기 자신을 발전시키기 위한 노력을 나타내며, 밤늦게까지 책을 읽으며 생각을 깊이하는 자세를 강조합니다.
출전은 맹자에서 비롯되며, 학문을 향한 열정과 자기 계발의 중요성을 강조하는 말입니다.
Leave a Reply