“이관규천(以管窺天)”을 영어로?

“이관규천(以管窺天)”은 좁은 소견으로 사물을 살펴보았자 그 전체의 모습을 파악할 수 없다는 뜻입니다. 이 표현은 자신이 가진 한정된 시각이나 좁은 관점으로는 전체적인 상황이나 본질을 이해하기 어렵다는 교훈을 담고 있습니다. 즉, 좁은 틀에 갇힌 시각으로는 넓은 세계를 제대로 볼 수 없다는 의미입니다. 출전은 사기(史記)입니다.

“이관규천(以管窺天)”을 영어로 표현하는 방법

  1. “To view the sky through a tube.”
  2. “To look at the world through a narrow lens.”
  3. “To see only a small part of the whole.”

1. “To view the sky through a tube”

(관을 통해 하늘을 보다)

이 표현은 좁은 구멍을 통해 큰 세상을 본다는 의미로, 제한된 시각으로는 전체를 볼 수 없음을 강조합니다. 이는 사람들이 자신의 한정된 경험이나 지식에 의존하여 세상을 판단하려는 경향에 대한 경고입니다.

  • “He is trying to view the sky through a tube, not understanding the full picture.”
    (그는 관을 통해 하늘을 보려고 하며, 전체 그림을 이해하지 못하고 있다.)
  • “You can’t understand the complexity of life if you view it through a tube.”
    (관을 통해 세상을 보면 삶의 복잡함을 이해할 수 없다.)
  • “Her perspective is limited; she is only viewing the sky through a tube.”
    (그녀의 시각은 제한적이다; 그녀는 하늘을 관을 통해서만 보고 있다.)

2. “To look at the world through a narrow lens”

(좁은 렌즈를 통해 세상을 보다)

이 표현은 세상을 좁은 관점이나 제한된 시각으로만 보는 상황을 나타냅니다. 이는 세상의 넓은 진실을 완전히 이해하려면 보다 개방적이고 넓은 시각이 필요함을 경고하는 의미입니다.

  • “You can’t fully understand the situation if you are looking at the world through a narrow lens.”
    (좁은 렌즈를 통해 세상을 보면 상황을 완전히 이해할 수 없다.)
  • “He tends to look at the world through a narrow lens, missing the bigger picture.”
    (그는 세상을 좁은 렌즈로 보고, 더 큰 그림을 놓친다.)
  • “If you only look at the world through a narrow lens, you’ll miss its full beauty.”
    (세상을 좁은 렌즈로만 보면, 그 아름다움을 온전히 놓칠 것이다.)

3. “To see only a small part of the whole”

(전체의 작은 부분만 보다)

이 표현은 사물이나 상황을 전체적으로 보기보다는 한정된 부분만을 보고 그 전체를 판단하는 것을 의미합니다. 좁은 시각으로 전체를 이해하는 데 한계가 있다는 점을 강조합니다.

  • “He is seeing only a small part of the whole and doesn’t understand the entire story.”
    (그는 전체의 작은 부분만 보고 있으며, 전체 이야기를 이해하지 못한다.)
  • “You cannot make an accurate judgment if you are only seeing a small part of the whole.”
    (전체의 작은 부분만 보고 있으면 정확한 판단을 내릴 수 없다.)
  • “It’s important not to see only a small part of the whole but to understand the entire context.”
    (전체의 작은 부분만 보면 안 되고, 전체 맥락을 이해하는 것이 중요하다.)

“이관규천(以管窺天)”의 의미

“이관규천(以管窺天)”은 좁은 틀에 갇힌 시각으로는 세상의 전체를 제대로 볼 수 없다는 뜻으로, 사람이나 사물에 대해 제한된 관점만을 가지고는 그 본질을 이해할 수 없다는 교훈을 전달합니다. 이는 더 넓은 시각과 개방적인 사고의 중요성을 강조하는 성어입니다.

영어로는 “To view the sky through a tube,” “To look at the world through a narrow lens,” 또는 “To see only a small part of the whole”와 같이 번역될 수 있습니다. 이 표현은 좁은 시각으로 전체를 이해하려는 한계를 경고하는 교훈을 담고 있습니다.