“정체불명(正體不明)”을 영어로?

“정체불명(正體不明)”은 어떤 사람이나 사물의 정체가 불분명하거나 알 수 없다는 의미입니다. “정체(正體)”는 정체성이나 본래의 모습을 뜻하고, “불명(不明)”은 명확하지 않다는 뜻입니다. 이 성어는 누군가나 무언가의 진짜 정체가 확실하지 않을 때 사용됩니다.


“정체불명(正體不明)”의 영어 표현 방법

  1. “Unidentified”
  2. “Unknown identity”
  3. “Of unknown origin”

  1. “Unidentified”

“Unidentified”는 정체불명의 가장 기본적인 번역으로, 식별되지 않은 것을 의미합니다. 이는 사람이나 사물이 그 정체가 밝혀지지 않았을 때 사용됩니다.

  • “The object found at the scene was unidentified, leaving investigators puzzled.”
    (현장에서 발견된 물체는 정체불명으로, 수사관들은 당황했다.)
  • “The person who contacted us remains unidentified.”
    (우리에게 연락한 사람은 정체불명이다.)
  • “The mysterious figure was unidentified, and no one knew where they came from.”
    (그 신비로운 인물은 정체불명이었고, 아무도 그들이 어디에서 왔는지 알지 못했다.)

  1. “Unknown identity”

“Unknown identity”는 정체불명신원불명의 상태로 표현하는 방법입니다. 사람의 신원이나 정체가 불분명한 상황에서 주로 사용됩니다.

  • “The suspect’s unknown identity made the investigation even more challenging.”
    (용의자의 신원불명이 수사를 더욱 어렵게 만들었다.)
  • “The mysterious visitor had an unknown identity, which raised many questions.”
    (그 신비로운 방문자는 정체불명이어서 많은 의문을 일으켰다.)
  • “They found an item with an unknown identity, and its origins remain unclear.”
    (그들은 정체불명인 물건을 발견했고, 그것의 출처는 여전히 불분명하다.)

  1. “Of unknown origin”

“Of unknown origin”은 어떤 것의 출처나 유래가 밝혀지지 않았을 때 사용되는 표현입니다. 이는 물체나 사건의 기원을 알 수 없을 때 주로 사용됩니다.

  • “The artifact was of unknown origin, and experts were baffled by its design.”
    (그 유물은 출처불명이었고, 전문가들은 그 디자인에 놀랐다.)
  • “The report was of unknown origin, and its authenticity could not be verified.”
    (그 보고서는 출처불명이었고, 진위 여부를 확인할 수 없었다.)
  • “The object found was of unknown origin, and authorities were unable to trace its background.”
    (발견된 물체는 출처불명이었고, 당국은 그 배경을 추적할 수 없었다.)

“정체불명(正體不明)”의 의미

“정체불명(正體不明)”은 사물이나 사람의 정체가 분명하지 않거나 알 수 없을 때 사용하는 표현입니다. 이는 신원불명의 상황을 나타내며, 때로는 미스터리나 불확실성에 대해 이야기할 때 사용됩니다.