“정체불명(正體不明)”은 어떤 사람이나 사물의 정체가 불분명하거나 알 수 없다는 의미입니다. “정체(正體)”는 정체성이나 본래의 모습을 뜻하고, “불명(不明)”은 명확하지 않다는 뜻입니다. 이 성어는 누군가나 무언가의 진짜 정체가 확실하지 않을 때 사용됩니다.
“정체불명(正體不明)”의 영어 표현 방법
- “Unidentified”
- “Unknown identity”
- “Of unknown origin”
- “Unidentified”
“Unidentified”는 정체불명의 가장 기본적인 번역으로, 식별되지 않은 것을 의미합니다. 이는 사람이나 사물이 그 정체가 밝혀지지 않았을 때 사용됩니다.
- “The object found at the scene was unidentified, leaving investigators puzzled.”
(현장에서 발견된 물체는 정체불명으로, 수사관들은 당황했다.) - “The person who contacted us remains unidentified.”
(우리에게 연락한 사람은 정체불명이다.) - “The mysterious figure was unidentified, and no one knew where they came from.”
(그 신비로운 인물은 정체불명이었고, 아무도 그들이 어디에서 왔는지 알지 못했다.)
- “Unknown identity”
“Unknown identity”는 정체불명을 신원불명의 상태로 표현하는 방법입니다. 사람의 신원이나 정체가 불분명한 상황에서 주로 사용됩니다.
- “The suspect’s unknown identity made the investigation even more challenging.”
(용의자의 신원불명이 수사를 더욱 어렵게 만들었다.) - “The mysterious visitor had an unknown identity, which raised many questions.”
(그 신비로운 방문자는 정체불명이어서 많은 의문을 일으켰다.) - “They found an item with an unknown identity, and its origins remain unclear.”
(그들은 정체불명인 물건을 발견했고, 그것의 출처는 여전히 불분명하다.)
- “Of unknown origin”
“Of unknown origin”은 어떤 것의 출처나 유래가 밝혀지지 않았을 때 사용되는 표현입니다. 이는 물체나 사건의 기원을 알 수 없을 때 주로 사용됩니다.
- “The artifact was of unknown origin, and experts were baffled by its design.”
(그 유물은 출처불명이었고, 전문가들은 그 디자인에 놀랐다.) - “The report was of unknown origin, and its authenticity could not be verified.”
(그 보고서는 출처불명이었고, 진위 여부를 확인할 수 없었다.) - “The object found was of unknown origin, and authorities were unable to trace its background.”
(발견된 물체는 출처불명이었고, 당국은 그 배경을 추적할 수 없었다.)
“정체불명(正體不明)”의 의미
“정체불명(正體不明)”은 사물이나 사람의 정체가 분명하지 않거나 알 수 없을 때 사용하는 표현입니다. 이는 신원불명의 상황을 나타내며, 때로는 미스터리나 불확실성에 대해 이야기할 때 사용됩니다.
Leave a Reply