“제인리물(濟人利物)”은 사람을 구하고, 사물을 이롭게 한다는 의미를 가진 성어입니다. “제인(濟人)”은 사람을 구하다 또는 돕다를 의미하고, “리물(利物)”은 사물을 이롭게 하다는 뜻입니다. 이 성어는 사람과 사물을 도와서 모두에게 이익을 주는 것을 강조하며, 이타적인 행동과 자선적인 마음을 중시하는 교훈을 담고 있습니다.
“제인리물(濟人利物)”의 영어 표현 방법
- “Help people and benefit things.”
- “Assist others and make the world better.”
- “Save people and make things useful.”
- “Help people and benefit things.”
“Help people and benefit things”는 사람을 돕고, 사물을 이롭게 하는 것을 강조하는 표현입니다. 이는 자비롭고 이타적인 행동을 실천하라는 교훈을 전달합니다.
- “In life, we should always help people and benefit things, for this creates a better world for everyone.” (인생에서 우리는 항상 사람을 돕고 사물을 이롭게 해야 하며, 이는 모두에게 더 나은 세상을 만들어준다.)
- “The goal of a wise leader is to help people and benefit things, bringing prosperity to both individuals and society.” (현명한 지도자의 목표는 사람을 돕고 사물을 이롭게 하는 것이며, 이는 개인과 사회 모두에게 번영을 가져다 준다.)
- “True wealth lies in the ability to help people and benefit things, contributing to the greater good.” (진정한 부는 사람을 돕고 사물을 이롭게 하는 능력에 있으며, 이는 더 큰 선을 위한 기여이다.)
- “Assist others and make the world better.”
“Assist others and make the world better”는 다른 사람을 돕고 세상을 더 나은 곳으로 만드는 것을 강조하는 표현입니다. 이는 이타적이고 자비로운 행동을 실천하라는 메시지를 전달합니다.
- “To lead a fulfilling life, we must assist others and make the world better, using our resources to uplift those around us.” (충만한 삶을 살기 위해서는 다른 사람을 돕고 세상을 더 나은 곳으로 만들어야 하며, 우리 자원을 사용해 주변 사람들을 돕는 것이다.)
- “A life of purpose is one where we actively assist others and make the world better, leaving a positive legacy.” (목적 있는 삶은 우리가 적극적으로 다른 사람을 돕고 세상을 더 나은 곳으로 만드는 것이며, 긍정적인 유산을 남기는 것이다.)
- “The essence of humanity is to assist others and make the world better, fostering a spirit of cooperation and compassion.” (인류의 본질은 다른 사람을 돕고 세상을 더 나은 곳으로 만드는 것이며, 협력과 연민의 정신을 기르는 것이다.)
- “Save people and make things useful.”
“Save people and make things useful”는 사람을 구하고, 사물을 유용하게 만드는 것을 강조하는 표현입니다. 이는 이타적이며 실용적인 행동을 실천하라는 가르침을 담고 있습니다.
- “The greatest contribution we can make is to save people and make things useful, turning challenges into opportunities for all.” (우리가 할 수 있는 가장 큰 기여는 사람을 구하고 사물을 유용하게 만드는 것이며, 이를 통해 모든 이에게 기회를 제공하는 것이다.)
- “In times of need, we must save people and make things useful, focusing on practical solutions that benefit all.” (필요한 시기에는 사람을 구하고 사물을 유용하게 만들어야 하며, 모두에게 이익이 되는 실용적인 해결책에 집중해야 한다.)
- “True success is when we can save people and make things useful, contributing to the welfare of both individuals and society.” (진정한 성공은 우리가 사람을 구하고 사물을 유용하게 만들 때이며, 이는 개인과 사회의 복지에 기여하는 것이다.)
“제인리물(濟人利物)”의 의미
“제인리물(濟人利物)”은 사람을 구하고 사물을 이롭게 하는 것을 의미하는 성어입니다. 이는 이타적이고 도덕적인 행동을 통해 타인을 돕고, 세상에 긍정적인 영향을 미치는 것을 강조합니다. 이 성어는 자신의 이익을 넘어서서, 다른 사람과 세상을 위해 봉사하는 삶의 중요성을 깨닫게 해주는 교훈을 전달합니다.
Leave a Reply