“종호귀산(縱虎歸山)”을 영어로?

“종호귀산(縱虎歸山)”은 호랑이를 산으로 돌려보내다는 의미를 가진 성어입니다. 이 표현은 위험을 한 번 제거해 놓고도 여전히 그로 인해 화근을 남기거나 재앙을 초래할 수 있음을 경고하는 뜻으로 사용됩니다. 출전은 《삼국지연의》에서 나오는 말로, 한 번 놓아준 위험한 존재가 다시 돌아올 수 있다는 상황을 비유적으로 나타냅니다.


“종호귀산(縱虎歸山)”의 영어 표현 방법

  1. “Let the tiger return to the mountain.”
  2. “Unleashing a tiger and leaving it to its own devices.”
  3. “To set free a danger that will eventually come back.”

  1. “Let the tiger return to the mountain.”

“Let the tiger return to the mountain”는 위험을 풀어놓은 뒤, 그 위험이 다시 돌아올 수 있음을 강조하는 표현입니다.

  • “In the pursuit of peace, sometimes leaders may let the tiger return to the mountain, not realizing the risk they have unleashed.” (평화를 추구하는 과정에서, 때로 지도자들은 호랑이를 산으로 돌려보내는 결과를 초래하며, 그들이 풀어놓은 위험을 깨닫지 못한다.)
  • “By signing the treaty, they let the tiger return to the mountain, forgetting the consequences of their actions.” (그들은 조약을 체결함으로써 호랑이를 산으로 돌려보냈고, 그들의 행동이 초래할 결과를 잊어버렸다.)

  1. “Unleashing a tiger and leaving it to its own devices.”

“Unleashing a tiger and leaving it to its own devices”는 위험을 풀어놓고 그것이 돌아오는 상황을 경고하는 표현입니다.

  • “He took the risk of unleashing a tiger and leaving it to its own devices, only to regret it when the danger came back.” (그는 호랑이를 풀어놓고 방치하는 위험을 감수했지만, 위험이 되돌아오자 후회하게 되었다.)
  • “The government made a dangerous decision, effectively unleashing a tiger and leaving it to its own devices, without considering the long-term effects.” (정부는 장기적인 영향을 고려하지 않고 사실상 호랑이를 풀어놓고 방치하는 위험한 결정을 내렸다.)

  1. “To set free a danger that will eventually come back.”

“To set free a danger that will eventually come back”는 위험을 풀어놓은 뒤 그것이 되돌아오는 상황을 나타내는 표현입니다.

  • “Sometimes, by acting impulsively, people set free a danger that will eventually come back, causing harm later on.” (때로, 사람들은 충동적으로 행동하여 위험을 풀어놓고 그것이 결국 돌아와 나중에 해를 끼친다.)
  • “The decision to withdraw from the region was like setting free a danger that will eventually come back, as it left room for instability.” (이 지역에서 철수하는 결정은 위험을 풀어놓고 그것이 결국 돌아오는 것과 같았다. 이는 불안정을 초래할 여지를 남겼기 때문이다.)

“종호귀산(縱虎歸山)”의 의미

“종호귀산(縱虎歸山)”은 위험을 풀어놓았을 때 그것이 후에 더 큰 해를 가져올 수 있다는 경고를 담고 있는 성어입니다. 한 번 놓아준 위험은 다시 돌아와 더 큰 화를 일으킬 수 있다는 교훈을 전달하며, 안일한 처리로 인해 오히려 위험을 초래할 수 있음을 깨닫게 합니다. 이 성어는 위험을 통제하고 해결할 때, 그 해결이 임시적이지 않도록 신중함이 필요함을 강조하는 교훈을 담고 있습니다.