“주도면밀(周到綿密)”은 준비가 철저하고 세심하며 빈틈이 없다는 의미를 가진 성어입니다. 이 표현은 상황을 잘 파악하고, 작은 부분까지 세심하게 챙겨서 준비하는 태도를 강조합니다. 철저한 계획과 신중한 실행을 통해, 실수나 부족함 없이 모든 일이 잘 진행되도록 만드는 자세를 설명합니다. 출전은 삼국지연의에 나온다고 알려져 있지만, 정확한 출처는 명확하지 않습니다. 이 성어는 완벽한 준비와 세심한 주의를 강조하는 데 자주 사용됩니다.
“주도면밀(周到綿密)”의 영어 표현 방법
- “Thorough and meticulous.”
- “Careful and well-prepared.”
- “Thoroughly planned and executed.”
- “Thorough and meticulous.”
“Thorough and meticulous”는 모든 세부 사항까지 세심하게 다루고, 빠짐없이 준비한다는 의미를 직관적으로 전달하는 표현입니다.
- “She is known for being thorough and meticulous in her work, ensuring that every detail is accounted for.” (그녀는 일에서 철저하고 세심하게 일을 처리하여 모든 세부 사항을 빠짐없이 챙기는 것으로 유명하다.)
- “His approach was thorough and meticulous, leaving no room for error in the project.” (그의 접근법은 철저하고 세심하여, 프로젝트에서 실수가 발생할 여지가 없었다.)
- “Careful and well-prepared.”
“Careful and well-prepared”는 세심하고 잘 준비된 상태를 강조하는 표현입니다.
- “The event was careful and well-prepared, with every aspect of the day organized in detail.” (그 행사는 세심하고 잘 준비되어 있었고, 하루의 모든 부분이 상세히 조직되어 있었다.)
- “He was always careful and well-prepared, ensuring his team was ready for any challenge.” (그는 항상 세심하고 잘 준비된 상태로 팀이 어떤 도전에도 대비할 수 있도록 했다.)
- “Thoroughly planned and executed.”
“Thoroughly planned and executed”는 철저히 계획하고 실행하는 과정을 강조하는 표현입니다.
- “The project was thoroughly planned and executed, with every phase carefully managed.” (그 프로젝트는 철저히 계획되고 실행되어 모든 단계가 세심하게 관리되었다.)
- “She thoroughly planned and executed the campaign, ensuring its success.” (그녀는 캠페인을 철저히 계획하고 실행하여 성공을 보장했다.)
“주도면밀(周到綿密)”의 의미
“주도면밀(周到綿密)”은 준비가 철저하고 세심하여 빈틈이 없는 상태를 묘사하는 성어입니다. 이는 모든 것을 잘 계획하고, 작은 부분까지 신경 써서 실행하는 태도를 강조합니다. 이 표현은 책임감 있게 모든 사항을 체크하고 준비하는 사람에게 적합하며, 빈틈없는 준비를 통해 일이 잘 진행되도록 하는 중요한 태도를 나타냅니다.
Leave a Reply