“천려일득(千慮一得)”을 영어로?

“천려일득(千慮一得)”은 많은 생각 중에 한 가지는 좋은 생각이 나올 수 있다는 의미의 고사성어입니다. 이 표현은 어리석거나 능력이 부족한 사람도 많은 생각을 하다 보면 가끔은 올바른 결정을 내릴 수 있다는 뜻을 담고 있습니다. 즉, 많은 고민과 노력이 있으면 결국 좋은 결과를 얻을 수 있다는 메시지를 전달합니다.


“천려일득(千慮一得)”의 영어 표현 방법

  1. “Even a fool can have a wise thought among a thousand.”
  2. “A thousand thoughts, one of which may be wise.”
  3. “A fool may have a moment of wisdom among a thousand thoughts.”

  1. “Even a fool can have a wise thought among a thousand.”

“Even a fool can have a wise thought among a thousand”는 어리석은 사람도 수많은 생각 가운데 한 가지는 좋은 생각을 할 수 있다는 의미를 전달하는 표현입니다.

  • “Though he often made mistakes, even a fool can have a wise thought among a thousand.” (그는 종종 실수를 했지만, 어리석은 사람도 수천 가지 생각 중에 하나는 좋은 생각을 할 수 있다.)
  • “Even someone with little knowledge can still offer a helpful idea, because even a fool can have a wise thought among a thousand.” (지식이 적은 사람도 여전히 유용한 아이디어를 제공할 수 있다. 왜냐하면 어리석은 사람도 수천 가지 생각 중에 하나는 좋은 생각을 할 수 있다.)

  1. “A thousand thoughts, one of which may be wise.”

“A thousand thoughts, one of which may be wise”는 많은 생각 중에 하나가 중요한 통찰을 가져올 수 있다는 의미를 강조하는 표현입니다.

  • “He failed many times, but a thousand thoughts, one of which may be wise, eventually led to success.” (그는 여러 번 실패했지만, 수많은 생각 중 하나가 중요한 통찰을 가져와 결국 성공했다.)
  • “It’s true that a thousand thoughts, one of which may be wise, and even the most uncertain person can have moments of insight.” (수많은 생각 중 하나가 중요한 통찰을 가져올 수 있다는 것은 사실이다. 가장 불확실한 사람도 통찰의 순간을 가질 수 있다.)

  1. “A fool may have a moment of wisdom among a thousand thoughts.”

“A fool may have a moment of wisdom among a thousand thoughts”는 어리석은 사람도 수많은 생각 속에서 가끔은 지혜로운 순간을 가질 수 있다는 의미를 표현하는 방법입니다.

  • “His usual ideas were poor, but a fool may have a moment of wisdom among a thousand thoughts, and his one suggestion made all the difference.” (그의 평소 아이디어는 형편없었지만, 어리석은 사람도 수많은 생각 중 하나에서 지혜로운 순간을 가질 수 있다, 그리고 그의 한 가지 제안이 모든 차이를 만들었다.)
  • “Sometimes a fool may have a moment of wisdom among a thousand thoughts, and that’s when the breakthrough happens.” (때때로 어리석은 사람도 수많은 생각 중 하나에서 지혜로운 순간을 가질 수 있다, 그리고 그 순간에 돌파구가 열린다.)

“천려일득(千慮一得)”의 의미

“천려일득(千慮一得)”는 어리석은 사람도 수많은 생각을 하면 한 가지는 좋은 생각을 할 수 있다는 의미를 담고 있습니다. 이 고사성어는 많은 고민과 시도가 결국 좋은 결과를 가져올 수 있음을 강조하며, 노력과 생각의 중요성을 일깨워줍니다. 이 표현은 또한 실수를 반복하는 사람도 끝내는 의미 있는 성과를 이룰 수 있음을 경고하는 긍정적인 메시지를 전달합니다.