“천문만호(千門萬戶)”를 영어로?

“천문만호(千門萬戶)”는 수많은 집과 대문, 또는 수많은 문을 상징하는 말로, 많은 백성들의 집이나 대궐의 문을 의미하며, 공격 측에서 뚫어야 할 수많은 문을 가리키는 표현입니다. 이 표현은 많고 복잡한 상황이나 목표를 나타낼 때 사용되며, 보통 여러 가지 장애물이나 많은 일을 한꺼번에 해결해야 할 상황을 묘사할 때 쓰입니다.


“천문만호(千門萬戶)”의 영어 표현 방법

  1. “Thousands of doors and countless households.”
  2. “Countless homes and gates.”
  3. “A myriad of doors and countless households.”

  1. “Thousands of doors and countless households”

이 표현은 천문만호의 의미를 직설적으로 해석한 것으로, 수많은 집과 문을 묘사하는 방식입니다. 이를 통해 복잡하고 많은 장애물이나 과제가 존재하는 상황을 표현할 수 있습니다.

  • “The city was filled with thousands of doors and countless households, each with their own concerns.” (그 도시는 수천 개의 문과 수많은 집으로 가득 차 있었으며, 각 집마다 자신만의 고민이 있었다.)
  • “To conquer this land, they had to break through thousands of doors and countless households.” (이 땅을 정복하기 위해서는 수천 개의 문과 수많은 집을 뚫어야 했다.)

  1. “Countless homes and gates”

이 표현은 많은 가정과 문, 장애물을 의미하는 방식으로 해석할 수 있습니다. 수많은 도전과 복잡한 목표를 해결해야 하는 상황을 강조하는 데 사용됩니다.

  • “The kingdom had to secure countless homes and gates to maintain its power.” (왕국은 권력을 유지하기 위해 수많은 가정과 문을 확보해야 했다.)
  • “The enemy must overcome countless homes and gates before reaching the royal palace.” (적군은 왕궁에 도달하기 전에 수많은 가정과 문을 넘어서야 했다.)

  1. “A myriad of doors and countless households”

이 표현은 천문만호수많은 문과 집을 강조하는 방식으로, 복잡하고 많은 도전과 장애물을 나타내는 말입니다. 이는 어려운 상황에서 극복해야 할 여러 과제나 장애물을 묘사할 때 사용됩니다.

  • “With a myriad of doors and countless households, the task seemed almost impossible.” (무수히 많은 문과 집들이 있어 그 작업은 거의 불가능해 보였다.)
  • “The defense of the city was strong, with a myriad of doors and countless households to protect.” (그 도시의 방어는 강력했으며, 무수히 많은 문과 집들이 보호해야 할 대상이었다.)

“천문만호(千門萬戶)”의 의미

“천문만호(千門萬戶)”는 수많은 집과 문을 의미하는 고사성어로, 많은 백성들의 집이나 수많은 대궐의 문, 공격 측에서 뚫어야 할 수많은 문을 묘사하는 말입니다. 이 표현은 많고 복잡한 상황을 나타낼 때 사용되며, 여러 개의 장애물이나 해결해야 할 많은 문제를 나타냅니다. 불경과 병법에서 나온 이 표현은 대규모의 도전과 어려움을 설명하는 데 적합한 말로, 수많은 목표나 장애물을 해결해야 하는 상황을 비유적으로 나타냅니다.