“파사현정(破邪顯正)”을 영어로?

“파사현정(破邪顯正)”은 그릇된 것을 깨뜨려 없애고 바른 것을 드러낸다는 뜻으로, 잘못된 것이나 비뚤어진 것을 제거하고, 올바르고 정당한 것을 드러내는 과정을 나타내는 고사성어입니다. 이 표현은 불교의 교리도덕적인 올바름을 강조하는 상황에서 자주 사용되며, 진리정의를 밝혀내는 의지를 상징합니다.


“파사현정(破邪顯正)”의 영어 표현 방법

  1. “Break the wrong and reveal the right.”
  2. “Destroy the evil and reveal the truth.”
  3. “Overthrow the false and uphold the true.”

1. “Break the wrong and reveal the right”

이 표현은 파사현정의 본래 의미를 잘 담고 있으며, 잘못된 것을 깨뜨리고 올바른 것을 드러내는 과정에 집중합니다.

  • “The leader vowed to break the wrong and reveal the right, promising to guide the country toward justice.” (그 지도자는 잘못된 것을 깨뜨리고 올바른 것을 드러낼 것이라 다짐하며, 국가를 정의로 이끌겠다고 약속했다.)
  • “She believed it was her mission to break the wrong and reveal the right in every situation.” (그녀는 모든 상황에서 잘못된 것을 깨뜨리고 올바른 것을 드러내는 것이 자신의 사명이라 믿었다.)

2. “Destroy the evil and reveal the truth”

“Destroy the evil and reveal the truth”는 잘못된 것과 악을 없애고 진리를 드러내는 과정에 대한 표현으로, 정의로운 행동을 강조합니다.

  • “The philosopher’s work was to destroy the evil and reveal the truth to his followers.” (그 철학자의 일은 악을 없애고 진리를 추종자들에게 드러내는 것이었다.)
  • “In the struggle for justice, we must destroy the evil and reveal the truth to all.” (정의를 위한 투쟁에서 우리는 악을 제거하고 진리를 모두에게 드러내야 한다.)

3. “Overthrow the false and uphold the true”

“Overthrow the false and uphold the true”는 그릇된 것에 맞서 싸워 없애고, 바르고 진실된 것을 지키는 태도를 강조하는 표현입니다.

  • “The revolution was about overthrowing the false and upholding the true ideals of freedom and equality.” (그 혁명은 잘못된 것을 몰아내고 자유와 평등의 진정한 이상을 지키는 것이었다.)
  • “He spent his life working to overthrow the false and uphold the true teachings of his ancestors.” (그는 자신의 조상들의 진정한 가르침을 지키기 위해 평생을 바쳤다.)

“파사현정(破邪顯正)”의 의미

“파사현정”은 잘못된 것과 비뚤어진 것을 없애고, 올바른 것과 진리를 드러내는 뜻으로, 주로 올바른 도덕적 기준이나 정당한 이론을 강조하는 데 사용되는 고사성어입니다. 이 표현은 거짓과 부패를 없애고, 정의와 진리를 세운다는 의미를 내포하고 있으며, 올바름을 추구하는 강한 의지변화를 추구하는 자세를 상징합니다. 사회적 정의개인의 도덕적 각성을 나타내는 경우에 자주 사용됩니다.