“학여불급 유공실지(學如不及 猶恐失之)”는 배울 것이 많지만 다 배우지 못함을 염려하는 마음을 나타내는 고사성어입니다. 이 표현은 배우는 데 끝이 없다는 것을 강조하며, 항상 더 많이 배워야 한다는 태도를 나타냅니다. 배우려는 마음이 부족하면 그만큼 기회를 놓치게 된다는 경고의 의미도 내포되어 있습니다.
이 표현은 지식과 학문을 쌓는 데 있어 끝이 없음을 깨닫고, 항상 부족하다고 느끼며 노력하는 자세를 중요시하는 교훈을 전달합니다.
“학여불급 유공실지(學如不及 猶恐失之)”의 영어 표현 방법
- “Learning is never enough; you always fear losing out.”
- “It’s like learning as if you haven’t learned enough, always afraid of missing something.”
- “You study as if you haven’t caught up, fearing you will fall behind.”
1. “Learning is never enough; you always fear losing out.”
이 표현은 배움이 끝이 없다는 사실과 그로 인한 불안감을 강조하는 말로, 계속해서 배워야 하고, 배우지 못하면 놓치게 될 것이라는 의미입니다.
- “In a world full of knowledge, learning is never enough; you always fear losing out on something important.” (지식으로 가득 찬 세상에서, 배움은 결코 충분하지 않다. 항상 중요한 것을 놓칠까 봐 두려워한다.)
- “To achieve greatness, you must remember that learning is never enough; you always fear losing out on something.” (위대함을 이루기 위해서는 배움이 끝이 없다는 것을 기억해야 한다. 항상 뭔가를 놓칠까 봐 두려워한다.)
- “As an artist, learning is never enough; you always fear losing out on the next big discovery.” (예술가로서 배움은 결코 충분하지 않다. 다음 큰 발견을 놓칠까 봐 항상 두려워한다.)
2. “It’s like learning as if you haven’t learned enough, always afraid of missing something.”
이 표현은 배우는 것에 대한 끝없는 열망과, 부족하다고 느끼는 마음을 잘 나타냅니다. 배움의 여정에서 자신이 충분히 배우지 못했다고 항상 걱정하는 상태를 설명합니다.
- “It’s like learning as if you haven’t learned enough, always afraid of missing something crucial.” (마치 충분히 배우지 못한 것처럼 배우는 것, 항상 중요한 것을 놓칠까 봐 두려워하는 것과 같다.)
- “He studies as if he hasn’t learned enough, always afraid of missing the key details.” (그는 충분히 배우지 못한 것처럼 공부하며, 중요한 세부 사항을 놓칠까 봐 항상 두려워한다.)
- “It’s like learning as if you haven’t learned enough, constantly fearing you’ll miss a crucial part of the lesson.” (마치 충분히 배우지 못한 것처럼 배우는 것, 항상 중요한 부분을 놓칠까 봐 두려워하는 것과 같다.)
3. “You study as if you haven’t caught up, fearing you will fall behind.”
이 표현은 배움의 여정에서 항상 뒤처질까 봐 걱정하는 마음을 나타냅니다. 배우는 데 있어 끊임없이 부족함을 느끼는 상황을 강조합니다.
- “You study as if you haven’t caught up, fearing you will fall behind in the race for knowledge.” (지식의 경주에서 뒤처질까 봐 걱정하며 마치 따라잡지 못한 것처럼 공부한다.)
- “She studies as if she hasn’t caught up, fearing she’ll fall behind in her career.” (그녀는 마치 따라잡지 못한 것처럼 공부하며, 자신의 경력에서 뒤처질까 봐 두려워한다.)
- “You study as if you haven’t caught up, knowing there’s always more to learn and fearing you will fall behind.” (항상 배워야 할 것이 더 있다고 알고, 뒤처질까 봐 두려워하며 마치 따라잡지 못한 것처럼 공부한다.)
“학여불급 유공실지(學如不及 猶恐失之)”의 의미
“학여불급 유공실지”는 배우는 과정에서 항상 부족하다고 느끼며, 그 부족함이 중요한 기회를 놓치는 원인이 될 수 있다는 경고를 담고 있습니다. 배움에는 끝이 없으며, 끝없이 더 배우고 나아가야 한다는 태도를 중요시하는 교훈을 주고, 배움이 부족하다면 결국 중요한 것을 놓치게 될 것이라는 두려움을 나타냅니다. 이 고사성어는 끊임없이 배우고 노력해야 하며, 항상 부족함을 느끼고 그로 인해 놓치는 것을 두려워해야 한다는 중요한 교훈을 전합니다.
Leave a Reply