“화이부동(和而不同)”을 영어로?

“화이부동”은 남의 다름을 인정하고 포용하면서도, 소신을 잃지 않고 따르는 것에만 동의하지 않는 군자의 마음가짐을 표현한 말입니다. 이 표현은 겉으로는 화합을 이루지만 본질적인 차이를 인정하고 그에 따라 행동하는 태도를 강조합니다. 군자는 사람들 간의 차이를 존중하며 포용하고, 남들이 하는 대로 무조건 따라하지 않으며 자신만의 기준을 유지한다는 뜻을 내포하고 있습니다.


“화이부동(和而不同)”의 영어 표현 방법

  1. “Harmony without conformity”
  2. “Agreeing but maintaining individuality”
  3. “Harmony in diversity without losing integrity”

1. “Harmony without conformity”

이 표현은 소신을 잃지 않고 화합을 이루는 상태를 강조합니다. 남들의 의견이나 방식을 존중하면서도, 무조건적으로 따르지 않는 태도를 강조하는 번역입니다.

  • “The leader aimed for harmony without conformity, ensuring each member’s individuality was respected.” (그 리더는 각 구성원의 개성을 존중하면서 화합을 이루려고 했다.)
  • “True progress comes from harmony without conformity, where ideas are shared but individuality is maintained.” (진정한 발전은 화합을 이루면서도 개성이 유지되는 곳에서 나온다.)
  • “They embraced diversity in the team, seeking harmony without conformity.” (그들은 팀에서 다양성을 받아들이고, 화합을 이루되 일률적으로 따르지는 않았다.)

2. “Agreeing but maintaining individuality”

이 표현은 동조하지만 본인의 개성과 소신을 지키는 태도를 나타냅니다. 서로 다른 의견을 수용하되, 자기 자신을 잃지 않는 상태를 강조합니다.

  • “Although they agreed on the general plan, each person was careful about maintaining individuality in their approach.” (그들은 대체로 계획에 동의했지만, 각자는 자신의 접근법에서 개성을 유지하려고 주의했다.)
  • “In a successful partnership, agreeing is important, but maintaining individuality is equally essential.” (성공적인 파트너십에서는 동의하는 것이 중요하지만, 개성을 유지하는 것도 똑같이 중요하다.)
  • “The team worked well, agreeing on goals but maintaining individuality in their roles.” (팀은 잘 협력했으며 목표에 동의했지만 각자의 역할에서 개성을 유지했다.)

3. “Harmony in diversity without losing integrity”

이 표현은 다양성을 인정하면서도 본질을 잃지 않는 조화를 강조합니다. 사람들 간의 차이를 존중하고 포용하면서도 자신이 가진 기준을 유지하는 상태를 잘 전달합니다.

  • “The organization fosters harmony in diversity without losing integrity, encouraging collaboration while respecting individuality.” (그 조직은 다양성 속에서 조화를 이루되 본질을 잃지 않도록 장려하며, 협력과 개성을 존중한다.)
  • “A society can thrive with harmony in diversity without losing integrity, by respecting differences and standing firm in one’s beliefs.” (사회는 차이를 존중하고 자신의 신념을 지키며 다양성 속에서 조화를 이루면 번창할 수 있다.)
  • “By embracing harmony in diversity without losing integrity, the community becomes stronger through its differences.” (본질을 잃지 않고 다양성 속에서 조화를 이루는 것만으로 공동체는 그 차이를 통해 더 강해진다.)

“화이부동(和而不同)”의 의미

“화이부동”은 사람들 간의 차이를 인정하고 조화를 이루면서도, 자신의 원칙이나 소신은 지키는 태도를 의미합니다. 이 표현은 겉으로는 협력하고 조화로운 관계를 유지하지만, 본질적으로는 본인의 신념이나 가치관을 포기하지 않고 유지하는 것을 강조합니다. 군자의 마음가짐을 나타내며, 다양성과 개성을 존중하면서도 자신만의 독립적인 사고를 유지하는 중요성을 내포하고 있습니다.