“회벽기죄(懷璧其罪)”를 영어로?

“회벽기죄(懷璧其罪)”는 소중한 것을 가지고 있으면 그로 인해 죄를 입게 된다는 의미를 지닌 고사성어입니다. 이 표현은 사람들이 가치 있는 것에 대해 시기나 질투를 느끼거나, 그것을 가지고 있으면 불필요한 문제에 휘말릴 수 있다는 경고의 의미를 담고 있습니다. 출전은 “사기(史記)”의 “순제기(荀子記)”에 나오는 말로, “벽”(璧)은 옥돌을 뜻하며, 옥처럼 귀한 것을 가지고 있다는 것은 그만큼 위험에 처할 수 있음을 의미합니다.


“회벽기죄(懷璧其罪)”의 영어 표현 방법

  1. “Having a jade may bring trouble”
  2. “Possessing something precious may lead to danger”
  3. “Carrying a treasure may invite trouble”

1. “Having a jade may bring trouble”

이 표현은 “회벽기죄”를 직접적으로 번역한 표현으로, (璧)을 지닌 것 자체가 불행이나 시련을 초래할 수 있다는 뜻을 간결하게 전달합니다. “Jade”는 고대 중국에서 귀하게 여겨졌던 을 의미합니다.

  • “In a world full of envy, having a jade may bring trouble, as people may want it for themselves.” (시기가 가득한 세상에서 옥을 가진다면 그것이 문제를 일으킬 수 있다. 사람들이 그것을 자기 것으로 만들고 싶어 할 수 있기 때문이다.)
  • “He was cautious, knowing that having a jade may bring trouble, but he couldn’t part with his treasure.” (그는 옥을 가진다면 불행을 가져올 수 있다는 걸 알고 조심했지만, 자신의 보물을 버릴 수는 없었다.)
  • “She knew that having a jade may bring trouble, but she couldn’t resist the temptation to possess something so precious.” (그녀는 옥을 가진다면 불행을 가져올 수 있다는 걸 알았지만, 그렇게 귀한 것을 소유하고 싶은 유혹을 참을 수 없었다.)

2. “Possessing something precious may lead to danger”

이 표현은 “회벽기죄”의 의미를 조금 더 일반적으로 표현한 것으로, 소중한 것을 가지고 있다는 이유로 위험에 처할 수 있다는 점을 강조합니다.

  • “Possessing something precious may lead to danger, as others may want to steal it or take it away from you.” (소중한 것을 가지고 있으면, 그것을 다른 사람들이 훔치거나 빼앗으려 할 수 있기 때문에 위험에 처할 수 있다.)
  • “He understood that possessing something precious may lead to danger, especially in a world full of greed.” (그는 소중한 것을 가지고 있으면 위험에 처할 수 있다는 것을 이해했으며, 특히 탐욕으로 가득한 세상에서 그렇다.)
  • “She realized that possessing something precious may lead to danger, as people around her might get envious.” (그녀는 소중한 것을 가지고 있으면 위험에 처할 수 있다는 것을 깨달았다. 그녀 주위 사람들이 시기할 수 있기 때문이다.)

3. “Carrying a treasure may invite trouble”

이 표현은 “회벽기죄”의 정신을 “보물을 지닌 것”이 문제를 초래할 수 있다는 경고로 해석한 표현입니다. “Treasure”라는 단어는 옥이나 귀한 물건을 일반적인 보물로 풀어낸 방식입니다.

  • “Carrying a treasure may invite trouble, especially when others are aware of its value.” (보물을 지닌다면 그것이 문제를 초래할 수 있다. 특히 다른 사람들이 그것의 가치를 알게 되면 더 그렇다.)
  • “She carried a treasure, but she knew that it may invite trouble, as others would want to take it.” (그녀는 보물을 지니고 있었지만, 그것이 문제를 일으킬 수 있다는 것을 알았다. 다른 사람들이 그것을 빼앗으려 할 것이기 때문이다.)
  • “He carried a treasure with him, aware that it might invite trouble if the wrong people discovered it.” (그는 보물을 지니고 있었고, 그것이 잘못된 사람들이 발견하면 문제를 일으킬 수 있다는 것을 알고 있었다.)

“회벽기죄(懷璧其罪)”의 의미

“회벽기죄”는 소중한 것을 가지고 있으면, 그로 인해 불필요한 문제에 휘말리거나 시기와 질투를 받을 수 있다는 의미의 고사성어입니다. 이 표현은 옛날 중국에서 귀한 보석인 옥(璧)을 가지고 있으면, 그 보석이 위험의 대상이 될 수 있다는 것을 비유적으로 나타냅니다. 사람들은 가질 수 없는 것을 시기하고, 그것을 빼앗으려 할 수 있다는 교훈을 담고 있으며, 가치 있는 것일수록 주변의 위험도 클 수 있음을 경고하는 말입니다.