“휴수동행(携手同行)”은 서로 손을 잡고 함께 가자는 의미를 담고 있는 고사성어입니다. 이 표현은 동지애나 협력의 정신, 또는 같은 목표를 향해 함께 나아가는 결속된 관계를 강조할 때 사용됩니다. 출전은 시경에 나오는 말로, 같이 협력하고 손을 맞잡고 나아가자는 다짐과 약속의 의미를 지닌다. 이 표현은 사람들이 서로 협력하고 함께 가는 모습을 묘사할 때 자주 쓰입니다.
“휴수동행(携手同行)”의 영어 표현 방법
- “Hand in hand, together we go”
- “Walking together hand in hand”
- “Marching forward together”
1. “Hand in hand, together we go”
이 표현은 서로 손을 맞잡고 함께 나아가는 모습을 직역하여 사용한 표현으로, 협력과 동행을 강조합니다.
- “Hand in hand, together we go towards our dreams.” (손을 맞잡고 함께 우리의 꿈을 향해 나아간다.)
- “Let’s face the challenges of life, hand in hand, together we go.” (인생의 도전들을 맞이하자. 손을 맞잡고 함께 나아가자.)
- “Through every hardship, hand in hand, together we go.” (모든 어려움을 지나, 손을 맞잡고 함께 나아가자.)
2. “Walking together hand in hand”
이 표현은 손을 잡고 함께 걷는다는 이미지로 협력과 공동의 목표를 향해 나아가는 관계를 강조합니다.
- “Walking together hand in hand, we can overcome anything.” (손을 맞잡고 함께 걷는다면 우리는 어떤 어려움도 극복할 수 있다.)
- “She promised that she would always be walking together hand in hand with him.” (그녀는 항상 그와 함께 손을 맞잡고 걷겠다고 약속했다.)
- “Walking together hand in hand, we will achieve our shared goals.” (손을 맞잡고 함께 걷는다면 우리는 공동의 목표를 이룰 수 있다.)
3. “Marching forward together”
이 표현은 조금 더 결단력 있고 목표 지향적인 느낌으로 사용하며, 같은 목표를 향해 함께 나아가는 모습을 강조합니다.
- “Marching forward together, nothing can stand in our way.” (함께 앞으로 나아가면, 어떤 것도 우리의 길을 막을 수 없다.)
- “Marching forward together with strength, we will reach our destination.” (힘을 합쳐 함께 앞으로 나아가면 우리는 목적지에 도달할 것이다.)
- “We are marching forward together, united in our purpose.” (우리는 함께 나아가며, 우리의 목적에 결속되어 있다.)
“휴수동행(携手同行)”의 의미
“휴수동행”은 서로 손을 잡고 함께 가자는 뜻으로, 협력과 상호 지원의 중요성을 강조하는 고사성어입니다. 이 표현은 사람들이 같은 목표를 향해 협력하고 함께 나아가는 모습을 비유적으로 나타내며, 단결된 힘으로 어려움을 극복하고 성취를 이루자는 의미를 담고 있습니다.
Leave a Reply