“달걀(계란)”을 영어로?

“달걀” 또는 “계란”은 닭이 낳은 알을 뜻하며, 일상 식재료로 매우 흔하게 쓰입니다. 일반적으로 껍데기를 깼을 때 안에 노른자와 흰자가 있는 것을 말합니다. 요리뿐만 아니라 다양한 관용 표현, 문화적 상징, 건강 식품으로도 활용됩니다.

영어에서는 크게 두 가지 단어가 사용됩니다:

“달걀(계란)”을 영어로 표현하는 방법

  1. Egg (달걀, 계란)
  2. Chicken egg (닭의 알, 달걀)
  3. Table egg (식용란, 식탁에 오르는 달걀)

1. Egg

가장 일반적이고 흔히 쓰이는 표현입니다. 별다른 수식어 없이 egg라고 하면 대부분 닭의 알, 즉 달걀을 의미합니다.

  • “I usually eat a boiled egg for breakfast.”
    (나는 아침식사로 삶은 달걀을 먹는 편이다.)
  • “Can you crack the egg into the bowl?”
    (계란을 그릇에 깨줄 수 있어?)
  • “She made an omelet with two eggs.”
    (그녀는 달걀 두 개로 오믈렛을 만들었다.)

2. Chicken egg

“Chicken egg”는 닭의 알이라는 점을 명확히 하고 싶을 때 쓰입니다. 다른 동물의 알(오리알, 메추리알 등)과 구분하고자 할 때 사용됩니다.

  • “This farm produces organic chicken eggs.”
    (이 농장은 유기농 달걀을 생산한다.)
  • “Duck eggs are larger than chicken eggs.”
    (오리알은 달걀보다 크다.)
  • “She prefers chicken eggs over quail eggs.”
    (그녀는 메추리알보다 달걀을 선호한다.)

3. Table egg

“Table egg”는 주로 식용으로 유통되는 달걀을 의미합니다. 산업적·농업적 문서나 식품 안전 분야에서 사용됩니다.

  • “The factory packs table eggs for supermarkets.”
    (그 공장은 식용 달걀을 슈퍼마켓용으로 포장한다.)
  • “Table eggs must be stored at the proper temperature.”
    (식용란은 적절한 온도에서 보관해야 한다.)
  • “He works at a company that distributes table eggs nationwide.”
    (그는 전국에 식용란을 유통하는 회사에서 일한다.)

“달걀(계란)”은 영어로 “Egg”라고 가장 흔히 표현되며, “Chicken egg”는 더 명확히 닭의 알임을 구분할 때, “Table egg”는 식용 유통용 달걀을 가리킬 때 사용됩니다. 일반적인 상황에서는 egg라는 단어 하나로 충분히 전달됩니다.