개요
“Nominal”은 이름상으로만 존재하거나, 실제로는 그만한 가치를 지니지 않는 상태를 나타내는 형용사입니다. 주로 실제의 가치나 규모가 매우 작거나 미미할 때, 혹은 특정 직책이나 역할이 형식적일 때 사용됩니다. 또한, “nominal”은 경제학에서 작은 금액이나 가격을 나타낼 때도 사용됩니다.
형태소 분석
- Nominal
- Nominal: 라틴어 ‘nomen’에서 유래, ‘이름’을 의미
- Nomen: ‘이름’, ‘명칭’
- -al: 형용사 접미사로, ‘…에 관한’ 또는 ‘…의 성질을 가진’ 의미
주요 의미와 예문
- 명목상의, 이름뿐인
English: Existing in name only, without real significance or substance.
Korean: 실제로는 중요하지 않거나 의미가 없는 상태로, 이름만 존재하는 것을 설명함.- “The president’s title is nominal, as the company’s decisions are made by the board of directors.”
(회사의 결정은 이사회에서 이루어지므로, 회장직은 명목상의 직위에 불과하다.) - “She holds a nominal position in the company, but her influence is minimal.”
(그녀는 회사에서 명목상의 직책을 맡고 있지만, 영향력은 미미하다.)
- “The president’s title is nominal, as the company’s decisions are made by the board of directors.”
- 작은, 미미한
English: Very small, insignificant, or minimal in value.
Korean: 매우 작거나 미미한 가치나 크기를 나타낼 때 사용됨.- “The fee for using the service is nominal, only a few dollars.”
(이 서비스를 이용하는 요금은 명목상으로 매우 적은 금액이다.) - “The nominal increase in salary did not reflect the hard work he had put in.”
(급여의 명목상 상승은 그가 기울인 노력에 비해 미미했다.)
- “The fee for using the service is nominal, only a few dollars.”
- (경제적 측면에서) 명목 가격, 표면 가격
English: The price or value as stated, not accounting for actual inflation or changes in market value.
Korean: 실제 물가 상승이나 시장 가치 변화를 반영하지 않고 표면적으로 제시된 가격이나 가치를 나타냄.- “The nominal value of the stock has remained the same, but its market price has fluctuated.”
(주식의 명목 가치는 그대로 유지되었지만, 시장 가격은 변동했다.) - “Although the nominal interest rate seems low, the real rate of return is higher after considering inflation.”
(명목 이자율은 낮아 보이지만, 인플레이션을 고려한 실제 수익률은 더 높다.)
- “The nominal value of the stock has remained the same, but its market price has fluctuated.”
유의어 (Synonyms)
- Formal: 형식적인
- Token: 상징적인, 명목상의
- Insignificant: 중요하지 않은, 미미한
- Trivial: 사소한
- Minimal: 최소한의
반의어 (Antonyms)
- Substantial: 실질적인, 중요한
- Significant: 중요한
- Real: 실제의
- Genuine: 진짜의
- Meaningful: 의미 있는
Leave a Reply