“3구/4구 당구”를 영어로?

“3구”와 “4구”는 각각 영어로 “Three-Cushion Billiards” “Four-Ball Billiards”로 번역됩니다. 이 두 게임은 당구의 변형으로, 특정 규칙과 목적에 따라 진행됩니다.

“3구/4구 당구”를 영어로 표현하는 방법

  1. Three-Cushion Billiards (3구 당구)
  2. Four-Ball Billiards (4구 당구)

1. Three-Cushion Billiards

“Three-Cushion Billiards”는 주로 세 개의 쿠션을 사용하여 공을 쳐야 하는 당구의 일종입니다. 이 게임은 정확한 공의 위치와 전략이 중요합니다.

  • “In Three-Cushion Billiards, players must hit the cue ball to three cushions before striking the object ball.” (3구 당구에서는 선수들이 큐볼이 물체볼을 치기 전에 세 개의 쿠션을 맞추어야 한다.)
  • “He practices Three-Cushion Billiards to improve his skills.” (그는 기술 향상을 위해 3구 당구를 연습한다.)

2. Four-Ball Billiards

“Four-Ball Billiards”는 네 개의 공을 사용하여 플레이하는 당구로, 보통 두 명이 서로의 공을 맞추는 방식으로 진행됩니다.

  • “Four-Ball Billiards allows for strategic play with more balls in play.” (4구 당구는 더 많은 공을 사용하여 전략적인 플레이를 가능하게 한다.)
  • “In Four-Ball Billiards, players can score points by hitting the opponent’s ball.” (4구 당구에서는 선수가 상대의 공을 치면 점수를 얻을 수 있다.)

“3구”는 “Three-Cushion Billiards”, “4구”는 “Four-Ball Billiards”로 표현되며, 각각의 게임은 고유한 규칙과 전략이 있습니다.