“586 세대”를 영어로?

“586 세대”는 1960년대에 태어나 1980년대에 대학을 다닌 세대를 의미하며, 정치적·사회적 활동에 활발히 참여했던 세대를 가리킵니다. 영어로는 “586 Generation” 또는 “586 Group”으로 표현됩니다.

이는 50대, 80년대 학번, 60년대생을 의미하며, 이 숫자의 머릿글자를 따서 만든 신조어입니다. 과거에 이들이 30대였을 때는 386, 40대였을 떄는 486 세대로 불렸습니다. 현재는 이들이 거의 대부분 60대가 되었지만, 686 컴퓨터는 없었기때문에 686이라고 부르지는 않고, 여전히 586 세대라고 부르고 있습니다.

“586 세대”를 영어로 표현하는 방법

  1. 586 Generation (586 세대)
  2. 586 Group (586 그룹)

1. 586 Generation

“586 Generation”은 5·18 민주화운동(1980년)과 6·10 민주항쟁(1987년) 등 한국의 민주화 과정에서 중요한 역할을 한 세대입니다. 이들은 정치적 변화를 이끌며 사회적 정의를 요구했습니다.

  • “The 586 Generation played a crucial role in shaping modern South Korean democracy.” (586 세대는 현대 한국 민주주의를 형성하는 데 중요한 역할을 했다.)
  • “Members of the 586 Generation often advocate for social justice.” (586 세대의 구성원들은 종종 사회 정의를 옹호한다.)

2. 586 Group

“586 Group”은 586 세대를 지칭하는 또 다른 표현으로, 그들의 공동의 경험과 가치관을 강조합니다.

  • “The 586 Group is known for its activism during the democratization movements.” (586 그룹은 민주화 운동 동안의 활동으로 알려져 있다.)
  • “Many leaders in South Korea today are part of the 586 Group.” (오늘날 한국의 많은 지도자들이 586 그룹의 일원이다.)

“586 세대(586 Generation)”는 영어로 “586 Generation” 또는 “586 Group”으로 표현됩니다.