”설계(設計)”을 영어로?

“설계(設計)”는 영어로 ”Design” 또는 ”Plan”으로 번역됩니다. 설계는 특정 목적이나 기능을 달성하기 위해 구조물, 제품, 시스템 등을 계획하고 개발하는 과정을 의미합니다.

”설계(設計)”을 영어로 표현하는 방법

  1. Plan (계획)
  2. Design (설계)
  3. Lay Out (배치하다)

1. Plan

“Plan”은 프로젝트나 작업의 세부 사항을 미리 준비하고 조직하는 과정을 의미합니다. 일반적으로 목표를 설정하고 그에 맞는 전략을 수립하는 데 사용됩니다.

  • “We need a detailed plan before starting the construction.” (우리는 건설을 시작하기 전에 세부적인 계획이 필요하다.)
  • “The team mapped out a plan to improve efficiency.” (팀은 효율성을 높이기 위한 계획을 세웠다.)
  • “She created a plan for her project to ensure its success.” (그녀는 프로젝트의 성공을 보장하기 위해 계획을 세웠다.)
  • “The plan includes timelines and budgets for each phase.” (그 계획은 각 단계에 대한 일정과 예산을 포함한다.)

2. Design

“Design”은 형태, 구조, 기능 등을 고려하여 계획하는 과정으로, 건축, 제품 개발, 그래픽 아트 등 다양한 분야에서 사용됩니다.

  • “The design for the new building prioritizes sustainability.” (새로운 건물의 설계는 지속 가능성을 우선시한다.)
  • “He worked on the design for a modern office layout.” (그는 현대적인 사무실 설계 작업을 했다.)
  • “The product’s design focuses on user-friendliness and aesthetics.” (제품의 설계는 사용자 친화성과 미학에 중점을 두고 있다.)
  • “The architect presented the design for the park to the city council.” (건축가는 공원의 설계를 시 의회에 제출했다.)

3. Lay Out

“Lay Out”은 특정 공간이나 형태에 따라 구조물이나 요소를 배치하는 과정을 의미합니다. 주로 계획의 시각적 표현에 사용됩니다.

  • “The team will lay out the new garden according to the design specifications.” (팀은 설계 사양에 따라 새로운 정원을 배치할 것이다.)
  • “We need to lay out the furniture in a way that maximizes space.” (우리는 공간을 최대화할 수 있도록 가구를 배치해야 한다.)
  • “The layout of the event was carefully planned to ensure smooth flow.” (행사의 배치는 원활한 진행을 위해 신중하게 계획되었다.)
  • “They decided to lay out the marketing materials for better visibility.” (그들은 마케팅 자료를 더 잘 보이도록 배치하기로 결정했다.)

“설계(設計)”는 영어로 ”Design,” ”Plan,” 또는 ”Lay Out”으로 표현되며, 다양한 분야에서 중요한 역할을 수행하는 과정입니다.