“골격”은 영어로 “skeleton”으로 번역됩니다. 이 표현은 생물체의 뼈로 이루어진 구조를 의미하며, 지지와 보호 기능을 수행합니다.
“골격”을 영어로 표현하는 방법
- Skeleton (골격)
- Skeletal system (골격 시스템)
- Bone structure (뼈 구조)
1. Skeleton (골격)
이 표현은 생물체의 전체적인 뼈대를 나타내며, 주로 해부학적 맥락에서 사용됩니다.
- “The human skeleton consists of 206 bones.” (인간의 골격은 206개의 뼈로 구성되어 있다.)
- “The skeleton provides support and protection for the body’s organs.” (골격은 신체의 장기를 지지하고 보호하는 역할을 한다.)
- “Studying the skeleton helps us understand human anatomy.” (골격을 연구하는 것은 인체 해부학을 이해하는 데 도움이 된다.)
2. Skeletal system (골격 시스템)
이 표현은 골격이 포함된 시스템을 강조하며, 생리학적 관점에서 사용됩니다.
- “The skeletal system plays a crucial role in movement and stability.” (골격 시스템은 움직임과 안정성에서 중요한 역할을 한다.)
- “Diseases like osteoporosis affect the skeletal system.” (골다공증과 같은 질병은 골격 시스템에 영향을 미친다.)
- “The skeletal system interacts with the muscular system to facilitate movement.” (골격 시스템은 근육 시스템과 상호작용하여 움직임을 용이하게 한다.)
3. Bone structure (뼈 구조)
이 표현은 뼈의 구성이나 배열을 강조합니다.
- “Bone structure varies significantly between different species.” (뼈 구조는 다양한 종마다 크게 다르다.)
- “Understanding bone structure is essential for orthopedic medicine.” (뼈 구조를 이해하는 것은 정형외과 의학에서 필수적이다.)
- “The bone structure can change due to age, diet, and exercise.” (뼈 구조는 나이, 식단 및 운동에 따라 변화할 수 있다.)
골격은 생물체의 기본적인 구조를 형성하며, 다양한 기능을 수행합니다. 이러한 표현들은 골격의 다양한 측면을 잘 반영합니다.
Leave a Reply