“손깍지”는 영어로?

“손깍지”는 영어로 “finger interlock” 또는 “finger clasp”로 번역됩니다. 이 표현은 두 사람의 손가락을 서로 얽히게 하여 결속감을 표현하는 행동을 의미합니다.

“손깍지”를 영어로 표현하는 방법

  1. Finger interlock (손가락 얽힘)
  2. Finger clasp (손가락 클랩)
  3. Hand clasp (손 클랩)

1. Finger interlock (손가락 얽힘)

이 표현은 두 사람의 손가락이 서로 얽히는 상황을 강조합니다. 흔히 애정이나 친밀함을 나타내기 위해 사용됩니다.

  • “They sat on the bench, finger interlocked as they watched the sunset.” (그들은 노 bench에 앉아 손가락을 얽히게 하며 일몰을 감상했다.)
  • “Finger interlocking can signify a strong bond between two people.” (손가락 얽힘은 두 사람 사이의 강한 유대감을 나타낼 수 있다.)
  • “When they took a photo, they made sure to finger interlock.” (사진을 찍을 때 그들은 손가락을 얽히게 했다.)

2. Finger clasp (손가락 클랩)

이 표현은 두 사람의 손가락이 서로 맞물리는 형태를 강조합니다. 친밀한 행동으로 간주됩니다.

  • “During the dance, they enjoyed a sweet moment with a finger clasp.” (춤추는 동안 그들은 손가락을 맞물리게 하며 달콤한 순간을 즐겼다.)
  • “A finger clasp can be a comforting gesture during tough times.” (어려운 시기에 손가락 클랩은 위안이 되는 제스처가 될 수 있다.)
  • “They often use finger clasping to show affection.” (그들은 종종 애정을 표현하기 위해 손가락을 맞물리게 한다.)

3. Hand clasp (손 클랩)

이 표현은 손 전체를 맞잡는 상황을 강조하지만, 손가락의 얽힘을 포함할 수 있습니다.

  • “A hand clasp during a greeting can convey warmth and friendliness.” (인사할 때의 손 클랩은 따뜻함과 친근함을 전달할 수 있다.)
  • “They shared a hand clasp to celebrate their friendship.” (그들은 우정을 축하하기 위해 손을 맞잡았다.)
  • “In some cultures, a hand clasp is a traditional greeting.” (일부 문화에서는 손 클랩이 전통적인 인사법이다.)

손깍지는 사람들 간의 애정과 유대감을 나타내는 중요한 몸짓으로, 다양한 방식으로 표현될 수 있습니다.