개요
“Chicanery”는 속임수나 기만을 의미하는 명사로, 주로 법적 또는 정치적 맥락에서 사용되며, 의도적으로 혼란을 주거나 진실을 왜곡하는 행동을 나타냅니다. 이 단어는 프랑스어 “chicanerie”에서 유래되었습니다.
형태소 분석
- Chicanery = chicaner (사기꾼) + -ery (상태나 행위를 나타내는 접미사)
- chicaner: 사기나 기만을 일삼는 사람을 의미함
- -ery: 특정 행동이나 상태를 나타내는 접미사로, 여기서는 사기적인 행동을 나타냄
주요 의미와 예문
- 사기적인 행위
English: Deceptive practices intended to confuse or mislead.
Korean: 혼란을 주거나 잘못된 정보를 제공하려는 기만적인 행위.- 예: “The politician’s campaign was filled with chicanery and false promises.”
(그 정치인의 캠페인은 사기와 허위 약속으로 가득 차 있었다.) - 예: “Chicanery in the legal system undermines public trust.”
(법률 시스템 내의 사기는 대중의 신뢰를 약화시킨다.)
- 예: “The politician’s campaign was filled with chicanery and false promises.”
- 기만적인 전략
English: Use of trickery to achieve a specific goal.
Korean: 특정 목표를 달성하기 위한 속임수의 사용.- 예: “The company was accused of using chicanery to gain an unfair advantage in the market.”
(그 회사는 시장에서 불공정한 이점을 얻기 위해 사기를 사용했다는 혐의를 받았다.) - 예: “His chicanery in negotiations led to a loss of credibility.”
(그의 협상에서의 사기는 신뢰성을 잃게 만들었다.)
- 예: “The company was accused of using chicanery to gain an unfair advantage in the market.”
유의어 (Synonyms)
- Deceit: 속임수
- Fraud: 사기
- Trickery: 속임수, 기만
반의어 (Antonyms)
- Honesty: 정직
- Integrity: 진실성
- Transparency: 투명성
Leave a Reply