“Chicanery” (사기)

개요

“Chicanery”는 속임수나 기만을 의미하는 명사로, 주로 법적 또는 정치적 맥락에서 사용되며, 의도적으로 혼란을 주거나 진실을 왜곡하는 행동을 나타냅니다. 이 단어는 프랑스어 “chicanerie”에서 유래되었습니다.

형태소 분석

  • Chicanery = chicaner (사기꾼) + -ery (상태나 행위를 나타내는 접미사)
    • chicaner: 사기나 기만을 일삼는 사람을 의미함
    • -ery: 특정 행동이나 상태를 나타내는 접미사로, 여기서는 사기적인 행동을 나타냄

주요 의미와 예문

  1. 사기적인 행위
    English: Deceptive practices intended to confuse or mislead.
    Korean: 혼란을 주거나 잘못된 정보를 제공하려는 기만적인 행위.
    • 예: “The politician’s campaign was filled with chicanery and false promises.”
      (그 정치인의 캠페인은 사기와 허위 약속으로 가득 차 있었다.)
    • 예: “Chicanery in the legal system undermines public trust.”
      (법률 시스템 내의 사기는 대중의 신뢰를 약화시킨다.)
  2. 기만적인 전략
    English: Use of trickery to achieve a specific goal.
    Korean: 특정 목표를 달성하기 위한 속임수의 사용.
    • 예: “The company was accused of using chicanery to gain an unfair advantage in the market.”
      (그 회사는 시장에서 불공정한 이점을 얻기 위해 사기를 사용했다는 혐의를 받았다.)
    • 예: “His chicanery in negotiations led to a loss of credibility.”
      (그의 협상에서의 사기는 신뢰성을 잃게 만들었다.)

유의어 (Synonyms)

  • Deceit: 속임수
  • Fraud: 사기
  • Trickery: 속임수, 기만

반의어 (Antonyms)

  • Honesty: 정직
  • Integrity: 진실성
  • Transparency: 투명성