“Rome wasn’t built in a day”는 위대한 성취나 중요한 일은 시간과 노력을 필요로 하며, 즉각적인 결과를 기대해서는 안 된다는 의미의 표현입니다. 이 표현은 인내와 지속적인 노력이 필요함을 강조합니다.
1. 어원:
이 표현은 중세 유럽에서 유래된 것으로, 로마의 위대함과 그 도시의 건설이 오랜 시간에 걸쳐 이루어졌음을 상기시키기 위해 사용됩니다. 로마는 고대 세계의 중심지로, 그 발전은 수세기 동안의 노력과 시간이 필요했음을 의미합니다.
2. 쓰임:
이 표현은 다음과 같은 상황에서 자주 사용됩니다:
- 목표 달성: 장기적인 목표를 설정할 때 인내의 중요성을 강조할 때.
- 프로젝트 진행: 큰 프로젝트를 진행하는 동안 단계적인 접근이 필요하다는 것을 설명할 때.
- 개인적 성장: 개인의 발전이나 변화가 시간에 걸쳐 이루어져야 함을 이해할 때.
예를 들어, “Learning a new language takes time and practice; after all, Rome wasn’t built in a day”처럼 활용할 수 있습니다.
3. 주요 의미와 예문
위대한 성취에는 시간과 노력이 필요하다
- English: Great achievements take time and cannot be accomplished instantly.
- Korean: 위대한 성취는 시간이 필요하며 즉각적으로 이루어질 수 없다.
예문:
- “Don’t get discouraged if you don’t see immediate results; remember that Rome wasn’t built in a day.” (즉각적인 결과를 보지 못한다고 낙담하지 마세요; 로마는 하루아침에 이루어지지 않았다는 것을 기억하세요.)
- “Starting a business is challenging, and success won’t come overnight; Rome wasn’t built in a day.” (사업을 시작하는 것은 어려운 일이며, 성공이 하룻밤 사이에 오지는 않을 것이다; 로마는 하루아침에 이루어지지 않았다.)
4. 유의어 (Synonyms)
- Patience is key: 인내가 중요하다
- Slow and steady wins the race: 천천히 그리고 꾸준함이 승리한다
- Good things take time: 좋은 일은 시간이 필요하다
5. 반의어 (Antonyms)
- Quick success: 빠른 성공
- Instant results: 즉각적인 결과
- Immediate gratification: 즉각적인 만족
Leave a Reply