“만장일치”는 모든 사람들이 동일한 의견이나 결정을 내리는 상황을 의미합니다. 주로 투표, 결정, 회의 등에서 전체가 하나의 의견에 동의할 때 사용됩니다. 이 표현은 모두가 일치된 의견을 가지고 있다는 점을 강조합니다.
만장일치를 영어로 쓸 수 있는 방법
- Unanimous: 만장일치의
- Unanimity: 만장일치
- Unanimous Decision: 만장일치 결정
1. Unanimous
“Unanimous”는 전체가 같은 의견을 가지고 있음을 의미하는 형용사입니다. 주로 투표나 결정에서 모든 사람들이 동일한 의견에 동의할 때 사용됩니다.
- “The committee reached a unanimous decision to approve the new policy.” (위원회는 새로운 정책을 승인하기 위해 만장일치 결정을 내렸다.) 이 문장은 모든 위원이 정책 승인을 동일하게 결정했음을 나타냅니다.
- “The vote was unanimous, with every member agreeing on the proposal.” (투표는 만장일치로, 모든 구성원이 제안에 동의했다.) 이 문장은 제안에 대한 전원의 동의를 강조합니다.
2. Unanimity
“Unanimity”는 모든 사람들이 동일한 의견을 가진 상태를 의미하는 명사입니다. 전체가 하나의 의견에 동의할 때 사용됩니다.
- “The unanimity among the board members was clear when they approved the merger.” (이사회 구성원들 사이의 만장일치는 합병을 승인할 때 명확했다.) 이 문장은 이사회가 합병에 대해 전원 동의했음을 나타냅니다.
- “Achieving unanimity in such a large group is quite rare.” (이렇게 큰 그룹에서 만장일치를 이루는 것은 매우 드물다.) 이 문장은 큰 그룹에서 의견이 일치하는 것이 어려운 점을 강조합니다.
3. Unanimous Decision
“Unanimous Decision”은 모든 사람이 동일한 결정에 동의하는 것을 의미합니다. 주로 공식적인 결정이나 투표 결과를 설명할 때 사용됩니다.
- “The board made a unanimous decision to expand the company’s operations.” (이사회는 회사의 운영 확대를 만장일치로 결정했다.) 이 문장은 이사회가 전원 동의로 결정했음을 보여줍니다.
- “The jury’s unanimous decision led to the swift conclusion of the trial.” (배심원의 만장일치 판결은 재판의 신속한 결론을 초래했다.) 이 문장은 배심원의 일치된 결정이 재판의 결론에 영향을 미쳤음을 나타냅니다.
“만장일치”를 영어로 표현할 때는 “Unanimous,” “Unanimity,” 또는 “Unanimous Decision”과 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 각 표현은 문맥에 따라 적절하게 사용될 수 있습니다.
Leave a Reply