“비상(非常)”은 영어로 ”Emergency” 또는 ”Exceptional”로 번역됩니다. 이 단어는 주로 위급한 상황이나 특별한 경우를 나타냅니다.
”비상(非常)”을 영어로 표현하는 방법
- Emergency (비상)
- Exceptional (예외적인)
- Critical situation (위급한 상황)
1. Emergency
“Emergency”는 즉각적인 대응이 필요한 위급한 상황을 의미합니다.
- “In case of an emergency, call 911.” (비상 상황에서는 911에 전화하세요.)
- “They provided first aid during the emergency.” (그들은 비상 상황에서 응급 처치를 제공했다.)
2. Exceptional
“Exceptional”은 보통과 다른 특별한 상황을 나타냅니다.
- “Her performance was exceptional this year.” (그녀의 성과는 올해 매우 비상했다.)
- “We made exceptional arrangements for the event.” (우리는 그 행사에 대해 특별한 준비를 했다.)
3. Critical situation
“Critical situation”은 매우 위급한 상태를 강조하는 표현입니다.
- “The team worked quickly to resolve the critical situation.” (팀은 위급한 상황을 해결하기 위해 신속히 움직였다.)
- “He remained calm during the critical situation.” (그는 위급한 상황에서도 침착함을 유지했다.)
“비상(非常)”은 영어로 ”Emergency,” “Exceptional,” 또는 ”Critical situation”으로 표현되며, 문맥에 따라 적절한 의미를 전달합니다.
Leave a Reply