“시나리오”를 영어로?

“시나리오”는 영어로 “scenario”로 번역됩니다. 이는 특정 상황이나 사건의 전개를 묘사하는 계획이나 구성입니다.

“시나리오”를 영어로 표현하는 방법

  1. Scenario
  2. Script
  3. Outline

1. Scenario

“Scenario”는 특정 사건이나 상황의 전개를 설명하는 데 사용되는 용어로, 주로 영화, 연극, 또는 계획을 세울 때 사용됩니다.

  • “The director presented a detailed scenario for the upcoming film.” (감독은 다가오는 영화에 대한 자세한 시나리오를 제시했다.)
  • “In a worst-case scenario, we might need to change our strategy.” (최악의 경우에는 우리의 전략을 변경해야 할 수도 있다.)
  • “The training program included various scenarios to prepare the participants.” (훈련 프로그램은 참가자들을 준비시키기 위해 다양한 시나리오를 포함했다.)
  • “The scenario was carefully crafted to highlight key themes.” (그 시나리오는 핵심 주제를 강조하도록 세심하게 구성되었다.)

2. Script

“Script”는 영화나 연극의 대본을 의미하며, 캐릭터의 대사와 행동을 포함합니다.

  • “The actor memorized the script for his role in the play.” (배우는 연극에서 자신의 역할을 위해 대본을 외웠다.)
  • “Writing a compelling script is crucial for a successful film.” (매력적인 대본을 쓰는 것은 성공적인 영화에 매우 중요하다.)
  • “The script was revised multiple times before filming began.” (촬영이 시작되기 전에 대본은 여러 번 수정되었다.)
  • “Her talent for writing scripts earned her a place in the industry.” (대본 작성에 대한 그녀의 재능은 그녀를 업계에 자리 잡게 했다.)

3. Outline

“Outline”은 계획이나 아이디어의 개요를 제공하는 문서로, 주제를 구조화하는 데 사용됩니다.

  • “The writer created an outline to organize her thoughts before writing the novel.” (작가는 소설을 쓰기 전에 생각을 정리하기 위해 개요를 작성했다.)
  • “An effective outline can guide the development of a project.” (효과적인 개요는 프로젝트 개발을 안내할 수 있다.)
  • “The professor provided an outline of the course to help students understand the structure.” (교수는 학생들이 구조를 이해하는 데 도움이 되도록 강좌의 개요를 제공했다.)
  • “Each section of the outline corresponds to a chapter in the book.” (개요의 각 섹션은 책의 한 장에 해당한다.)

“시나리오”는 특정 상황이나 사건의 전개를 계획하는 데 필수적인 요소로, 다양한 맥락에서 활용될 수 있습니다.