“우천시”는 비가 내릴 때의 상황을 나타내는 표현입니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용합니다.
“우천시”를 영어로 표현하는 방법
- In Case of Rain (우천시)
- Rainy Weather (비 오는 날씨)
- In Wet Weather (비 오는 날씨에)
1. In Case of Rain
“In Case of Rain”은 우천 시에 대한 대비를 나타내는 표현입니다.
- “The event will be held outdoors, but in case of rain, it will be moved indoors.” (행사는 야외에서 진행될 예정이지만, 우천 시에는 실내로 옮길 것입니다.)
- “Please bring an umbrella in case of rain.” (우천 시에 대비해 우산을 챙기세요.)
2. Rainy Weather
“Rainy Weather”는 비가 오는 날씨를 나타냅니다.
- “The outdoor activities may be canceled due to rainy weather.” (비 오는 날씨로 인해 야외 활동이 취소될 수 있습니다.)
- “Rainy weather can affect travel plans, so it’s important to check the forecast.” (비 오는 날씨는 여행 계획에 영향을 미칠 수 있으므로, 일기 예보를 확인하는 것이 중요합니다.)
3. In Wet Weather
“In Wet Weather”는 비가 오는 날씨에 대한 표현입니다.
- “In wet weather, make sure to wear appropriate clothing and footwear.” (비 오는 날씨에는 적절한 의복과 신발을 착용하는 것이 좋습니다.)
- “The park might be closed in wet weather to avoid damage.” (비 오는 날씨에는 공원이 파손을 방지하기 위해 폐쇄될 수 있습니다.)
“우천시”는 영어로 “In Case of Rain,” “Rainy Weather,” 또는 “In Wet Weather”로 표현할 수 있습니다.
Leave a Reply