“재발”은 영어로 “Recurrence”로 번역됩니다. 이는 이전에 발생한 일이 다시 발생하는 상황을 나타냅니다.
“재발”을 영어로 표현하는 방법
- Recurrence (재발)
- Relapse (재발)
- Return (재발)
1. Recurrence
“Recurrence”는 질병이나 사건이 다시 발생하는 것을 설명하는 데 사용됩니다.
- The recurrence of the illness required further treatment. (질병의 재발로 인해 추가 치료가 필요했습니다.)
- After a period of stability, the recurrence of symptoms was concerning. (안정된 기간 후 증상의 재발이 우려스러웠습니다.)
- Monitoring for recurrence is important after cancer treatment. (암 치료 후 재발 여부를 모니터링하는 것이 중요합니다.)
2. Relapse
“Relapse”는 주로 질병이나 중독 상태가 다시 나타나는 경우를 설명합니다.
- After months of recovery, he faced a relapse into old habits. (몇 달간의 회복 후 그는 예전 습관으로 재발했습니다.)
- The doctor warned about the possibility of relapse after treatment. (의사는 치료 후 재발 가능성에 대해 경고했습니다.)
- Relapse prevention strategies are crucial for long-term recovery. (재발 방지 전략은 장기 회복에 중요합니다.)
3. Return
“Return”은 어떤 일이 다시 발생하는 것을 보다 일반적으로 설명합니다.
- The return of the symptoms led to a follow-up appointment. (증상의 재발로 후속 진료가 필요했습니다.)
- Following the treatment, the return of the condition was unexpected. (치료 후 상태의 재발은 예상치 못한 일이었습니다.)
- It’s essential to be vigilant for any return of the issue. (문제의 재발에 대해 경계하는 것이 중요합니다.)
“재발”은 영어로 “Recurrence”로 표현되며, 이전에 발생한 사건이나 상태가 다시 나타나는 것을 설명하는 데 사용됩니다.
Leave a Reply