“내리막길”은 영어로 “downhill”로 번역됩니다. 이 표현은 경사가 아래로 기울어진 길을 의미하며, 종종 쉬운 상황이나 수월한 과정을 비유적으로 표현하는 데 사용됩니다.
“내리막길”을 영어로 표현하는 방법
- Downhill (내리막길)
1. Downhill (내리막길)
이 표현은 아래로 기울어진 경로를 나타내며, 일반적으로 움직임이 더 수월하고 쉽게 진행될 때 사용됩니다. 또한, 비유적으로 삶의 상황이 개선되거나 일이 잘 풀리는 과정을 강조하는 데에도 사용됩니다.
- “After the tough climb, the downhill path was a relief.” (힘든 오르막길을 지나, 내리막길은 안도감을 주었다.)
- “Her career has been downhill since she received the promotion.” (그녀의 경력은 승진한 이후로 순조롭게 진행되고 있다.)
- “Things are looking better; it’s all downhill from here.” (상황이 좋아지고 있다; 이제는 쉬운 길만 남았다.)
“내리막길”은 편안함과 수월함을 나타내는 중요한 표현으로, 개인의 삶에서 겪는 긍정적인 변화나 흐름을 상징하기도 합니다. 이러한 내리막길을 즐기는 과정에서 우리는 삶의 작은 행복을 경험하게 됩니다.
Leave a Reply